Роберт Геррик. Н-821 Путнику

Роберт Геррик
(Н-821) Путнику

Если, сэр, при свете дня
Мёртвым узрите меня, -
Спрячьте прах мой под покров
Из земли, камней и мхов.
Или же своим путём,
Сэр, ступайте прямиком;
Тот, кто здесь не погребён, -
В Небесах схоронен он.


Robert Herrick
821. To the Passenger
 
If I lye unburied Sir,
These my Reliques, (pray) interre.
'Tis religious part to see
Stones, or turfes to cover me.
One word more I had to say;
But it skills not; go your way;
He that wants a buriall roome
For a Stone, ha's Heaven his Tombe.


Рецензии
Так всё чётко, ед. вопрос с «не обижусь», «прах» вряд ли обижается.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   07.10.2023 22:19     Заявить о нарушении
СпасиБо, Юрий!
Прах, пожалуй, и говорить не может – разве что своим видом...говорит живой Геррик: Если я умру...
Но, согласен, чувства у праха совсем отсутствуют.
Может так?

А торопитесь вы в путь –
Не держу я вас. Отнюдь!

Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ

Сергей Шестаков   08.10.2023 07:00   Заявить о нарушении
Здесь «не держу», так прах и не может, go your way в каком-то виде тут оптимально было бы.

Юрий Ерусалимский   08.10.2023 17:19   Заявить о нарушении
Впрочем, нет! Своим путём,
Сэр, ступайте прямиком;

Сергей Шестаков   08.10.2023 19:07   Заявить о нарушении
«Впрочем, нет» лишнее, кмк, по смыслу здесь «если не сможешь», т.е. типа – похорони, но если не получится, иди дальше...

Юрий Ерусалимский   08.10.2023 21:08   Заявить о нарушении
СпасиБо!
Поставил "Или же своим путём..."

Сергей Шестаков   09.10.2023 06:28   Заявить о нарушении