Глазами клоуна

Глазами клоуна, шута,
Коль бубенцы взамен набата:
Трагедия и красота;
Ведь красота - всегда распята.
А то, что на руках несут -
Кумир изменчивый и ложный;
Всему настанет высший суд,
Людскому противоположный.


Рецензии
Похоже на перевод шекспировского сонета.

Кира Шепот   05.10.2023 19:24     Заявить о нарушении
"Глазами клоуна" - роман Генриха Бёлля

Надинан   05.10.2023 20:21   Заявить о нарушении