Грандесса, или плетистая роза

Я к Вам проявляю поток интересов
(не знаю, на счастье своё иль беду),
как кучер, везущий в карете грандессу,
как к розе плетистой в парижском саду.

То пристальным взором седого брамана,
то с нервной оглядкою вора вещей,
с навязчивой страстью, мечтой клептомана
ищу шанс схватить и сбежать побыстрей.

Пускай все потом заклеймят святотатцем,
опишут врагом, осмеют даже мать,
мечтаю поклонников (воинов, паяцев)
враз опередить и Вас окольцевать.

Но это поздней, а пока созерцаю
свободолюбивый, наряженный стан,
цветенье улыбки от края до края,
нагрудный резной, золотой талисман.

Живое панно дополняют румяна
и платье, какое прижалось тесней,
мелисса очей в летней дымке тумана,
копна золотых завитушек кудрей.

От Вас веет свежим лавандовым флёром.
Слабею и млею, ведь чарами сыт.
Пусть я и слыву Голиафом с напором,
но Вы - сногсшибательный, меткий Давид!


Рецензии