Хочу в Англию! Тематический цикл

ХОЧУ В АНГЛИЮ!
(тематический цикл)

1. В АНГЛИЙСКОМ ЗАМКЕ

Принцесса "А" друзей встречала,
В английский замок приглашала:
И Александру, и Амину,
Алёшу, Асю и Арину;
Андрея, Анну, Алефтину,
Антона вместе с Антониной;
Ещё Артёма и Альбину,
И королеву Августину.
Да, всех зовут на букву "А"...
Ах, как прекрасны имена!
Гостей принцессы сосчитал?
Ну, сколько их пришло на бал?
(13)

Теперь задание сложней:
А сколько дам среди гостей?
Всех джентльменов вспоминай,
И от имён всех отнимай.
В ответе – дам всех имена...
– Ну, сколько дам явились к "А"?
(13–4=9)

Натали САМОНИЙ,
http://stihi.ru/2023/10/03/4161


2. КОПИЛКА
(считалка)

Раз, два, три, четыре, пять –
Тьма копеек – благодать!
Five, four, three, two, снова one –
Полон мелочи карман.
Все монеты вынем враз,
Спрячем денежный запас.
One, two, three, four, снова five,
Что-то прятать – это драйв –
Удовольствие, игра!
Вот подсказка, детвора:
Чтоб узнать, где наш тайник,
Отыщите слово pig [пиг].
…Но не смей копилку бить:
Догоняй, тебе водить!

Натали САМОНИЙ,
http://stihi.ru/2015/02/24/1073

One[уан] – один,
two[ту] – два,
three [фри] –три,
four [фо] – четыре,
five [файв] – пять,
pig [пиг] – свинья.


3. АНГЛИЙСКИЕ БУЛАВКИ

Булавки разные бывают.
Об этом все портнихи знают,
Что есть обычная, простая,
Булавка одностержневая.
Она с гвоздём по виду схожа
И у неё есть шляпка тоже,
Она опасна, как иголка,
Ведь кончик ножки очень колкий.

Но знают швеи-мастерицы,
Что у булавок есть сестрицы,
Что в примененье безопасны –
И этим качеством прекрасны.
На вид, как сжатые подковы,
Но остриё их не сурово:
Под крышкой-шляпкою таится,
Чтоб нам от боли не кривиться.
И знают многие земляне:
Булавки эти – англичане,
С миролюбивым нравом тоже
И потому на них похожи.

Натали САМОНИЙ,
http://stihi.ru/2012/06/09/6175


4. ДОМАШНИЙ ШЕРЛОК ХОЛМС

Наш пёс – отменный сыщик,
Заядлый Шерлок Холмс:
Что спрячешь – вмиг отыщет,
Перевернёт  весь дом!

С закрытыми глазами
Сумеет распознать
Любимую салями,
По запаху сыскать.

Мы кость зарыли в споре
В вазоне, где цветок:
Найдёт ли?.. И, как скоро,
По розыску знаток?

Нашёл ищейка быстро,
Рыл землю, торопясь…
Недавно  было чисто  –
Теперь повсюду грязь.

А мама, миссис Хадсон,
Всё это увидав,
Кричала нервным басом,
Как будто «Гав-гав-гав!»

Её слова звучали...
Дрожал, казалось, дом...
Виновно мы молчали,
Скулил наш мистер Холмс.

А папа  – доктор Ватсон –
Вернувшись со двора,
Сказал: «Ах, миссис Хадсон,
Ведь это всё – игра!»

И мама подобрела,
Стал милым голосок:
– Ну, раз такое дело –
Пора искать совок…

Что ж, сыщики, где швабра,
Метёлка и  вода?
Всю грязь-абракадабру
Теперь убрать пора.

Так папина шутливость
Сумела гнев прогнать,
Шкодливую игривость
Любовно оправдать!

Натали САМОНИЙ,
http://stihi.ru/2013/05/30/10279

*Шерлок Холмс – литературный персонаж, частный детектив,
созданный английским писателем Артуром Конаном Дойлом.


5. САМШИТ

Куст иль дерево самшит
Исстари был знаменит:
Он для мебели дворцовой
В Англии был образцовым
(Как деревья бук, орех…).
Ждал его во всём успех:
Музыкантам – инструменты
(чтоб срывать аплодисменты),
Флейту делали, кларнет…
Говорят –  цены им  нет!
Шёл ткачам – на челноки;
А для старческой руки
Трость самшитова – что надо,
Древесина, ведь, отрада:
Очень ровная, прямая,
Бледно-жёлтая такая…
И в Японии самшит
Издревле был знаменит:
Кость слоновую, металл
Древесиной заменял.
Там в искусстве применяли,
Статуэтки вырезали –
Нэцкэ им названье дали.
Это крохотны фигурки,
Статуи-миниатюрки.
Вот такой-то он, самшит –
Повсеместно знаменит!
Вечнозелен он, наряден,
И зимою нам отраден,
Городам как украшенье,
Он – достоин восхищенья!

Натали САМОНИЙ,
http://stihi.ru/2009/10/24/6688


6. ТРИ ПОРОСЁНКА
(дневная колыбельная)

Глазик, глазик, пятачок.
Ну-ка, быстро на бочок:
Спят все поросятки
В тихий час в кроватке.

Ножки, ножки, хвост-крючок.
Ну-ка, быстро на бочок:
Спят все поросятки
В тихий час в кроватке.

Рыщет по лесу волчок.
Ну-ка, быстро на бочок:
Спят все поросятки
В тихий час в кроватке.

… Ну-ка, быстро на бочок.
Спели песню – и молчок!
Т-с-с-с!

Натали САМОНИЙ,
http://stihi.ru/2021/02/17/8969


Сюжет "Трёх поросят" известен ещё в английском фольклоре с XIX века. Сергей Михалков пересказал сказку "Три поросёнка" по-своему, подарил поросятам имена Ниф-Нифа, Нуф-Нуфа и Наф-Нафа, а также замечательную песенку "Нам не страшен серый волк..."
Источник:
http://www.apollo.ee/tri-porosenka-skazki.html

ИЗОБРАЖЕНИЕ:


Рецензии
Прекрасный цикл стихов! Прочитал с большим интересом. С благодарностью, Сергей.

Сергей Агарков 4   04.10.2023 15:20     Заявить о нарушении
Приятно слышать... Большое спасибо!
С уважением и признательностью,

Натали Самоний   19.11.2023 17:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.