Пепел Клааса

*Пепел Клааса  стучит в моём сердце
Из книги «Легенда об Уленшпигеле» (1867) бельгийского писателя Шарля Де Костера (1827—1879), слова его главного героя — юного Тиля Уленшпигеля.
Фон, на котором развертываются главные события книги (первый русский перевод 1915), — борьба гёзов, нидерландских патриотов, с испанскими захватчиками. Юный Тиль становится гёзом после того, как испанская инквизиция сожгла его отца — Клааса. На следующий день после гибели Клааса его вдова и сын поднимаются на выгоревший костер и берут немного пепла с места казни. Дома мать Тиля из черного и красного кусочков ткани шьет мешочек, наполняет его прахом казненного и вешает на шею сыну со словами: «Пусть этот пепел, который был сердцем моего мужа, в красном, подобном его крови, и в черном, подобном нашей скорби, будет вечно на твоей груди, как пламя мести его палачам».
Частица праха отца дает Тилю силу бороться с врагами за свободу родной Фландрии. Всякий раз перед ответственным шагом он повторяет: «Пепел Клааса стучит в мое сердце».
Иносказательно: напоминание о погибших и призыв к их отмщению.


 Желтый знак
 
Наталия Кац-Дербинская

Прошла война, минули годы.
Но память вечная живёт.
В душе, я девочка из гетто
И эта память- не умрёт.
На мне - громадные ботинки,
Пальто подбито  ветерком.
Я тороплюсь вернуться в гетто,
Мне далеко идти пешком.
В заборе там прикрыта дырка,
Несу еду я в узелке.
Молюсь тихонечко я Богу,
Доверила себя судьбе.
Я отпорола  знак  клеймящий,
Что нам приказано  носить.
Должна вернутся я живою
Мне маму надо покормить.
Не стало папы, брата, деда,
А мама все ещё жива.
Я принесу кусочек хлеба.
И это вся наша еда,
Сменяла мамины серёжки
На пайку хлеба в сорок грамм.
В придачу дали две  картошки
И горстку семечек в карман.
За маму надо мне бороться
Ей скоро срок придёт рожать.
Моё сердечко сильно бьётся
Боюсь я очень опоздать.
У нас проверки каждый вечер,
А мне ещё пришить звезду.
Но тут два немца мне на встречу,
Я их никак не обойду.
Бежать мешают мне ботинки,
Держу я крепко узелок.
Носы солдаты утирая!
Забрали у меня мешок,
Втоптали в снег горбушку хлеба,
Картошку кинули в меня.
Ну а потом, меня не стало.
Молитесь люди за меня.
Нас звали - Сара, Циля, Блюма.
Нас много девочек таких.
Нам было - пять, пятнадцать, десять.,
Мы потеряли всех родных.
Мы жили в Вильно, Львове, Бродах.
России, Польше и везде,
Нас много так же безымянных.
Не надо плакать в тишине,
Молитесь люди, Бог услышит.
Пока вы молитесь за нас,
Мы  вами не забыты будем.
Мы то же молимся за вас.

2014.
Глава 1

Сара – Малка,  была старшей дочерью, двенадцати лет, в семье Брахи и Ицыка Блувштейнов. . Был ещё брат Шлёми, пятнадцати  лет,. С ними жил старенький дедушка, Хаим – Мойше, папа отца. Мама была беременна третьим  ребёнком, когда началась война. Жили они в Бершаде*. Уже в   июле 1941 года, немецкие  оккупанты, совместно с румынскими войсками, оккупировали городок. В городе было создано гетто. Оно  занимало двенадцать переулков, откуда выселили жителей. Семья Блувштейнов, тоже оказалась там. Пока комендантом был румынский  лейтенант, Георги Петреску, жизнь в гетто протекала более неимение спокойно, но когда его за добросердечие убрали с этой должности, всё  стало намного хуже. Ужесточили правила пребывания в гетто. Каждый день, не смотря на возраст, мужчин, женщин  и подростков, выгоняли на тяжёлые работы. Из семьи Блувштейнов, первым погиб Шлёми. Солдат застрелил его, когда он остановился завязать шнурки. Дедушка, не выдержав это, упал замертво. Семья, даже не смогла оплакать  потерю близких.                Браха, сколько могла, скрывала беременность, но время  родов приближалось. Ицык, соорудил в комнате, в которой они жили,  укрытие. Он выломал кусок стены, и сделал нишу, прикрыв её  шкафом.                – Сара – Малка, я не знаю, доживу ли до момента, когда  у мамы начнутся роды. Вся ответственность на тебе. Постарайся её спрятать в нише. Через несколько дней, после этого разговора, Ицык погиб во время расчистки завалов  после бомбёжки.  Сара – Малка, стала главой семьи. Ей надо было думать, как прокормить маму. Она, ночью, тихо вышла из дома,  т стала осматривать забор. Забор был деревянный, по всему периметру, опоясан колючей  проволокой. В дальнем углу, сразу за деревянной будкой уборной, она нашла плохо приколоченную доску. В  этот угол, не было  света  прожекторов. Сара – Малка, потихоньку стала её раскачивать.  Сил было мало, и это у неё ушло несколько ночей. Наконец, когда ей удалось это сделать, на следующий день, рано утром, она отпорола от пальто жёлтую звезду, взяла кое какие вещи, которые ещё остались, и собралась на базар, менять на еду.  Отодвинув доску,  с трудом преодолев ров, выбралась на твёрдую землю. По дороге на базар, старалась идти закоулками, чтобы не попасться патрулям, добралась до базара. Выменяв  мамино нарядное платье, на  несколько  картошек и луковицу, папины ботинки, на капусту и соль. В придачу ей дали морковку. Она смогла сварить для мамы  суп. Тихонько пробравшись обратно, она пришила звезду на место. С этого дня, она периодически делала вылазки на базар. Приближался день родов.

*Бершадь. Винницкая область, Бершадский район. Впервые о Бершади говорится в исторических документах 1459 г. как о крепости на южных рубежах Великого княжества Литовского.                В ходе Великой Отечественной войны 29 июля 1941 года Бершадь оккупировали немецко-румынские войска и она была включена в состав Транснистрии. Оккупационные власти устроили здесь еврейское гетто. Румынские власти создали на территории города гетто, которое занимало 12 переулков. Его сделали в 1941 году одним из крупнейших на территории тогдашней Транснистрии. По историческим свидетельствам, в Бершадь депортировали... ... Продолжая тему воспоминаний винницких евреев о периоде оккупации мы подготовили материал о бершадское гетто. Его сделали в 1941 году одним из крупнейших на территории тогдашней Транснистрии. По историческим свидетельствам, в Бершадь депортировали евреев из Буковины и Бессарабии, поэтому их численность составляла более 25 000 человек.
В 1941 - 1942 гг. командиром румынской жандармерии в Бершади был лейтенант Георге Петреску, которого в гетто прозвали Машиахом.                ( Мессия ) Он сочувственно относился к узникам, старался облегчить их судьбу и оказать им моральную поддержку. Петреску запретил притеснения евреев, пропускал украинских крестьян с продовольствием на рынок гетто, в разгар эпидемии обязал продавать евреям продовольствие по твёрдым ценам и организовал доставку в гетто дезинфицирующих средств. На своём посту он продержался недолго и был вскоре уволен со службы. Сменившие Петреску командиры ввели режим жёсткой изоляции гетто, окружив его рвом и колючей проволокой, подвергали узников жестоким грабежам и насилию.
Продолжение следует


Рецензии