Снег

Перевод с немецкого
https://www.lyrikline.org/de/gedichte/schnee-318
MARCEL BEYER "Schnee"

Думаешь о тех чайках вдали, о той паре сапог
ночами на волнорезе, ночами - в снегу? Триест
или Турку, Турку, Триест - куда подевались снежинки, где
фигуры, наши подошвы, на что они наступают?

Думаешь о том мерцании вдоль кромки, о той глубине,
думаешь о том взгляде, о том открытом море? Нет
снега; снег, грязь, жвачка, лёд и нет
снега - идущий снег - это всё,
что я ещё помню, голубеющие руки, голубеющий мир.

Октябрь, 2023


Рецензии