Pawlikowska - Jasnorzewska M. - Jesien - Осень
Jesien
Chodzi w szalu czerwonym i zlotym
Przeglada sie w owalu jeziora.
Lecz jest chora. I nic nie wie o tym,
ze ja pochowaja w tym szalu.
Мария Павликовская-Ясножевская
Осень
В шали, покрове рдяном, золотом,
Бродит она в озерном овале.
Бродит, больная, не зная о том,
Что похоронят ее в той же шали.
+
Перевод Aнатолия Нехая (2004):
https://www.calameo.com/read/0019817726f76fbb62d02
Осень
В золотой и алой шали до пят,
засмотрелась в озерном овале...
Но она больна. И ей не понять,
что ее похоронят в той шали
Перевод Дениса Говзича (2022):
http://stihi.ru/2022/11/24/7051
Осень
В наряде ходит красно-золотом,
любуется собой в озёрной глади.
А что больна — не знает. И о том,
что похоронят её вскоре в том наряде.
Свидетельство о публикации №123100206854