Я чувствую твоё дыханье
В разлуке жить нам испытанье , быть без общения в тиши.
Мы справимся, я в это верю, пусть трудно мне порой подчас,
Сегодня я , как будто зрею, и мой настанет скоро час.
Я чувствую твою улыбку, но , а частенько и слезу,
Сегодня в мире очень зыбко и обещают нам грозу,
Вовлечены мы в ту нирвану,* что источает собой зло,
Но залечу на сердце раны , с тобой мне очень повезло.
Я чувствую биенье сердца, что говорит : «Тебя люблю»,
Оно мне помогает греться и не сердиться на Судьбу,
Мы друг для друга отраженье тепла и Света и Любви,
Где правит, только уваженье , ты в тишине мой визави *.
________________________________________________
Автоматическое письмо 27.09.20023 г. «ОлВа»
*В переводе с санскрита нирвана - угасание, затухание
Слово «нирвана» происходит от санскритского слова «нир», что значит «угасание», «затухание». На этом основании буддологи XIX века понимали нирвану как полное умирание, полное прекращение жизни и бытия, и обвиняли буддизм в пессимизме.
*Визави;- 1.Тот, кто находится напротив кого-либо
Синонимы: оппонент
2.Собеседник
3.Употребляется как несогласованное определение
Свидетельство о публикации №123092707534
Татьяна Корбут 28.09.2023 13:08 Заявить о нарушении