W. H. Auden If I Could Tell You, 1940
Time only knows the price we have to pay;
If I could tell you I would let you know.
If we should weep when clowns put on their show,
If we should stumble when musicians play,
Time will say nothing but I told you so.
There are no fortunes to be told, although,
Because I love you more than I can say,
If I could tell you I would let you know.
The winds must come from somewhere when they blow,
There must be reasons why the leaves decay;
Time will say nothing but I told you so.
Perhaps the roses really want to grow,
The vision seriously intends to stay;
If I could tell you I would let you know.
Suppose all the lions get up and go,
And all the brooks and soldiers run away;
Will Time say nothing but I told you so?
If I could tell you I would let you know.
ПЕРЕВОД
Пусть время немо, говорил я так,
Лишь время знает цену наших дней,
И если б мог сказать, я дал бы знак.
Нам спотыкаться ль музыке не в такт,
Лить слёзы ли, коль шутит лицедей,
Пусть время немо, говорил я так.
Что толку о судьбе нам толковать,
Нет слов любви — люблю тебя сильней,
И если б мог сказать, я дал бы знак.
У ветра есть неведомый рычаг,
У листьев, что срываются с ветвей,
Пусть время немо, говорил я так.
Как розе хочется разжать кулак,
Надеждам сбыться хочется скорей,
И если б мог сказать, я дал бы знак.
Положим, львы исчезнут без следа,
Ручьи, солдаты убегут с полей;
А время немо, говорил я так?
Но если б мог сказать, я дал бы знак.
Свидетельство о публикации №123092704145