Антуан Жирар де Сент-Аман Зефир прав, полюбив
— 29 декабря 1661), французский поэт.
Зефир прав, полюбив безумно Флору:
Прелестный чудный вожделения предмет.
Груз напрочь отлетает и забот и тщет
В весеннюю пленительную пору.
От восхищенья замерев в лучах Авроры,
Под пенье птиц приветствую рассвет!
С цветами вместе всходит сердца первоцвет,
Под лютни позабытой переборы.
Траву ласкает сладострастно ветер,
Любовью дышит нынче всё на свете.
Тепло волнами растекается в эфире.
От сна очнувшись, свою пылкость проявив,
Всё пробуждается весною в нашем мире,
Чтоб умирать от счастья и любви.
Z;phire a bien raison d';tre amoureux de Flore" :
C'est le plus bel objet dont il puisse jouir;
On voit ; son ;clat les soins s';vanouir,
Comme les libert;s devant l';il que j'adore.
Qui ne serait ravi d'entendre sous * l'aurore
Les miracles volants qu'au bois je viens d'ou;r!
J'en sens avec les fleurs mon c;ur s';panouir,
Et mon luth n;glig; leur veut r;pondre encore.
L'herbe sourit ; l'air d'un air voluptueux;
J'aper;ois de ce bord fertile et tortueux
Le doux feu du soleil flatter le sein de l'onde.
Le soir et le matin la Nuit baise le Jour;
Tout aime, tout s'embrase, et je crois que le monde
Ne rena;t au printemps que pour mourir d'amour.
Свидетельство о публикации №123092502278