Хрупкая лирика

1

В Сен-Жермен не приткнуть головы
до поры, до кривой темноты, –
в линиях память живёт.

Плачет нимфа попеременно
с рогом своим под счёт
памяти, что примерно

высвечивает ничто –
почти ложно, уже безвременно, –
плачет нимфа вместе с дождем.


2

Ко мне римская дева присела, –
про которую пел Катулл, –
настоящая геометрия скул,

кожа, пахнущая чистотелом,
и глаза, рифмующиеся в темноту
с красотой, – о твою красоту

до конца описать не сумею.
Повезло же – поймал звезду:
ко мне римская дева присела.


3

А без шуток – здесь просто фонтан
(для поэта же – форт и фронтир),
скульптура, несущая дар богам –

изобилие, страсть и пир.
Боюсь, не готова она к стихам
моим –

и краснеет, смазав уста –
бледная, как пустота,
из Греции выбравшаяся в Рим.


Рецензии