Степная Река - Сонет
(не отвергала никого).
Поила долго Мир окрестный :
(не взяв в награду ничего).
Однажды,- Солнце в ней загрузло :
(чистА, прозрачна и легка),-
река прокладывала русло,-
и отражала облака...
Буран степной,- (грозя разбойно),-
не повернул теченье вспять!
Не потому- ль,- река спокойна,-
что ВОду может расплескать?
Есть ЛЮДИ в Мире,- (словно РЕКИ) :
Полезнее,- (чем в прОшлом),- ГРЕКИ!
Свидетельство о публикации №123092306584
Вероника Ворошилова 08.10.2023 16:47 Заявить о нарушении
Вероника Ворошилова 09.10.2023 06:39 Заявить о нарушении
Вероника Ворошилова 09.10.2023 06:42 Заявить о нарушении
освежу в памяти!:))) В свою очередь,- рекомендую открыть страничку замечательного
переводчика зарубежной поэзии : "Пётр Гуреев - Переводы".
Переведенных авторов там - несколько сотен, но в моём вкусе - наиболее знаменитый
Вильям Шекспир (цикл из 164 сонетов в переводе отечественного классика -
Самуила Маршака.) Прочтите их ВСЕ!:))) Думаю,- это Вас обогатит! Не вредно также
заглянуть в своём КАБИНЕТЕ - (в левой колонке "Схема кабинета"),- на рубрику
"СПРАВОЧНИКИ" с подразделом "Учебник". Там изложены АЗЫ стихосложения,-(включая
и СОНЕТЫ) Прочтите внимательно, чтобы повысить свою грамотность : тогда Ваши
советы,- действительно смогут принести ПОЛЬЗУ! И забудьте свой директивный ТОН,-
(хоть Вы и ВОРОШИЛОВА!)))) Всего хорошего, уважаемая Вероника! И ещё просьба :
перестаньте посещать мою страничку,- (во избежание попадания в ЧС : от Вашего
"авторитетного" мнения,- ТОШНИТ!
Владимир Ларюков 09.10.2023 09:20 Заявить о нарушении