Гнев ангелов

ГЛАВА 20, 21, 22

Моторная яхта «Поломо Бланко» гордо демонстрировала свои четкие обводы в сиянии лунного света. Дженифер медленно шла к ней, оглядываясь вокруг, чтобы убедиться, что никто не следит за ней. Адам обещал ей, что избавится от своей охраны, и, по-видимому, ему удалось сделать это. Дженифер усадила Джошуа и миссис Маски в театре, а затем, взяв такси, поехала в гавань. Она остановила машину за два квартала.

Несколько раз она брала трубку телефона, чтобы позвонить Адаму и сообщить, что она не встретится с ним… Потом она написала ему записку, но порвала ее…

С тех пор, как она оставила его в баре, ее мучила нерешительность. Она обдумывала все причины, по которым ей не следует его видеть. Из этого ничего хорошего не может получиться, а вред может принести огромный.

На ставку может быть поставлена карьера Адама. Он сейчас находится на вершине своей популярности – идеалист во время всеобщего цинизма, надежда страны на будущее… Он баловень прессы, но та же самая пресса, которая помогла создать его, не раздумывая столкнет его в бездну, если он что-нибудь сделает не так.

Итак, она была готова отказать ему во встрече… Она теперь другая женщина, живущая совсем другой жизнью, и она принадлежит Майклу Моретти… Адам ждал ее у трапа.

– Я боялся, что ты не придешь, – сказал он.Итак, она была готова отказать ему во встрече… Она теперь другая женщина, живущая совсем другой жизнью, и она принадлежит Майклу Моретти… Адам ждал ее у трапа.

– Я боялся, что ты не придешь, – сказал он.

Она была в его объятиях, и они целовались.

– А где же экипаж, Адам? – спросила она.

– Я отослал их. Ты еще помнишь, как управляться с парусом?

– Еще помню.

Они подняли паруса и спустя десять минут яхта направилась через гавань в открытое море. Первые полчаса они были заняты яхтой, но каждое мгновение они остро ощущали присутствие друг друга. Напряжение нарастало, и они знали, что то, что должно было случиться, неизбежно…

Наконец они вышли из бухты и поплыли по залитому лунным светом океану. Адам подошел к ней и обнял ее.

Они любили друг друга на палубе, под звездами, и легкий бриз охлаждал их разгоряченные тела.

Не существовало ни прошлого, ни будущего, было только настоящее, которое держало их в своих летучих объятиях. И Дженифер знала, что эта ночь и близость Адама была не началом… Это был конец. Не было моста через разделяющую их пропасть… Они слишком долго двигались каждый по своей дороге, и пути назад не было.

Эта ночь будет длиться для нее всю оставшуюся жизнь.

Они лежали, прижавшись друг к другу, слушая, как волны тихо шелестят у борта.

Адам сказал:

– Завтра…

– Не нужно говорить, – прошептала Дженифер, – просто люби меня, Адам…

Она стала покрывать его лицо быстрыми поцелуями, а ее пальцы перемещались вниз по его телу, совершая плавные круговые движения до тех пор, пока она не нашла его.

– О, боже, Дженифер!… – прошептал Адам и его рот стал медленно двигаться по ее обнаженному телу.

ГЛАВА 21

– Этот сукин сын хотел обмануть меня, – жаловался малыш Сальваторе Фифе, – и пришлось дать ему урок.

Ник Вито рассмеялся. Он знал, что если найдется человек, достаточно тупой для того, чтобы шутить с Малышом, у него будет реальный риск не дожить до рассвета.

Ник Вито отдыхал телом и душой, находясь на кухне фермерского дома вместе с Сальваторе Фифе и Джозефом Коллела, вспоминая старые времена и ожидая, пока кончится беседа в гостиной. Малыш и Гигант были его лучшими друзьями. Они вместе прошли сквозь огонь и воду. Он посмотрел на них и подумал: они мне как братья.

– Как поживает твой кузен Пит? – спросил Ник у Коллела.

– У него большие неприятности, но я думаю, что он справится с ними.

– Он мне нравится.

– Да, Пит хороший парень, но ему немного не везет… Он прикрывал отход, когда ребята брали банк, и не успел смыться. Сейчас сидит в каталажке и ему хотят пришить большой срок, но им придется поцеловать его в зад.

– Да, у Пита есть класс.

– Ага… Он всегда любил большие деньги, больших баб и большие машины.

Из гостиной доносились сердитые голоса. Они некоторое время прислушивались.

– Похоже, что Колфаксу придется делать примочки.

***
Томас Колфакс и Майкл Моретти были одни в комнате, обсуждая крупную операцию, связанную с азартными играми, которую семья собиралась провести на Багамах. Майкл поручил Дженифер провести необходимую подготовку.

– Ты не должен делать этого, Майкл, – протестовал Колфакс. – Я знаю всех тамошних ребят, а она нет. Позволь мне заняться этим.

Он знал, что говорит слишком громко, но не мог справиться с собой.

– Слишком поздно, – сказал Майкл.

– Я не доверяю этой девушке. И Тони тоже не доверял.

– Тони с нами больше нет.

Голос Майкла был опасно спокоен. Колфакс понял, что зашел слишком далеко.

– Пойми, Майкл, я просто хочу сказать, что с этой девочкой ты совершаешь ошибку. Я понимаю, что она привлекательна во всех отношениях, но хочу предупредить тебя, пока она еще ничего не натворила.

Именно Колфакс беспокоил Майкла…

Комиссия Уорнера по расследованию организованной преступности развернулась во всю силу. Когда они доберутся до него, как долго сможет продержаться этот старик, пока не расколется? Он знает о семье больше, чем когда-либо суждено будет узнать Дженифер Паркер. Колфакс может погубить их всех, и Майкл не доверял ему.

Колфакс продолжал:

– Отошли ее на время, пока не затихнет расследование. Она женщина… Если они начнут давить на нее, и она заговорит…

Майкл принял решение.

– Хорошо. Ты, возможно, в чем-то и прав… Может быть, она и не опасна, но с другой стороны, она не на все сто процентов с нами. Так почему не принять необходимые меры?

– Это все, что я хочу, Майкл, – Колфакс с облегчением поднялся со стула. – Ты поступаешь мудро.

– Я знаю…

Майкл повернулся к двери, ведущей в кухню, и позвал:

– Ник!

Через минуту Ник Вито вошел в комнату.

– Отвези адвоката обратно в Нью-Йорк. Понял?

– Будь уверен, хозяин.

– По пути остановишься и передашь пакет.

Он повернулся к Томасу Колфаксу.

– Не возражаешь?

– Конечно, нет, Майкл.

Он переживал свою победу. Майкл сказал Вито:

– Пошли. Пакет наверху.

Ник прошел за ним наверх, в его комнату. Закрывая дверь, Майкл сказал:

– Я хочу, чтобы ты остановился на пути в Нью-Йорк, не доезжая до города.

– Хорошо, босс.

– Я хочу, чтобы ты избавился от мусора.

Ник Вито выглядел озадаченным.

– От него нужно избавиться, – сказал Майкл.

– А-а!… О'кей. Все, как скажешь, босс.

– Бросишь его на свалке. Ночью там никого не будет.

***
Через пятнадцать минут лимузин уже направлялся в Нью-Йорк. Ник Вито был за рулем. Томас Колфакс сидел на заднем сидении.

– Я рад, что Майкл решил отстранить эту суку, – сказал Томас.

Ник взглянул в зеркало на ничего не подозревавшего адвоката.

– Хо-хо-хо…

Томас посмотрел на свои золотые часы. Было три часа ночи, ему давно надо было быть в постели. Выдался длинный день, и он устал. Я становлюсь слишком стар для подобных баталий, подумал он.

– Нам еще далеко? – спросил он.

– Не очень…

У Ника в голове была полная неразбериха. Убийство было частью его работы, и он наслаждался этим, так как это давало ему ощущение могущества. Он чувствовал себя богом. Когда он убивал, он был всемогущ. Но сейчас ему было не по себе. Он не понимал, почему ему было приказано убить Томаса Колфакса. Он был их человеком, человеком, к которому каждый из них обращался, когда попадал в беду. После Антонила Гранелли он был самым важным человеком в организации. Он не меньше десяти раз спасал Ника от наказания.

– Дерьмо! – подумал Ник. Колфакс прав. Майкл не должен был позволять женщине войти в их дело. Мужчина думает головой, а женщина одним своим местом. О, как бы он хотел наложить свои лапы на Дженифер Паркер! Он сношал бы ее, пока она не закричала, а потом…

– Смотри! Ты влетишь в кювет!

– Извиняюсь, – он вернул машину на дорогу.

Свалка была уже недалеко. Ник почувствовал, что у него вспотели руки. Он обернулся и взглянул на Колфакса.

Убить его – это грех… Это все равно, что лечь с ребенком… Кто-то обманул Майкла. Это все равно, что убить своего отца… Ему очень хотелось бы обсудить это дело с Сальваторе и Джо. Они бы подсказали ему, что делать.

Он увидел впереди свалку с правой стороны дороги. Его нервы напряглись, как это было всегда перед ударом. Он прижал левую руку к боку и почувствовал тяжесть короткоствольного пистолета 38-го калибра, покоящегося там.

– Мне не мешает немного поспать, – зевнул Колфакс.

– Да…

Скоро он заснет и заснет надолго…

Машина была уже рядом со свалкой. Ник осмотрел дорогу впереди и сзади. Она была пуста. Он резко нажал на тормоз и сказал:

– Проклятье, похоже на прокол…

Он остановил машину и, открыв дверцу, вышел на дорогу. Достал пистолет и опустил руку к ноге. Потом он сказал Колфаксу:

– Вы не можете немножко помочь мне?

Колфакс открыл дверцу и вышел.

– Я не очень разбираюсь…

Он увидел в руке Ника поднятый пистолет и замер. Попытался глотнуть. – Я… что случилось, Ник? – он мгновенно охрип. – Что я сделал? Именно этот вопрос все время горел в мозгу Ника… Кто-то ввел Майкла в заблуждение. Колфакс на их стороне, он один из них… Когда попался его младший брат, тот спас его… Он нашел ему работу. Я обязан ему, черт побери! – думал Ник.

Он опустил пистолет.

– Честно говоря, я не знаю, мистер Колфакс… Тут что-то не так…

Колфакс смотрел на него какое-то время, потом вздохнул.

– Делай то, что ты должен сделать, Ник.

– Я не могу этого сделать. Вы моя…

– Майкл убьет тебя, если ты отпустишь меня…

Ник знал, что тот говорит правду. Моретти был не из тех людей, которые прощают неповиновения. Ник подумал о Тони Анджелло. Тот был за рулем машины при ограблении магазина. Майкл приказал ему поставить машину под пресс после завершения дела. Сделать это надо было на складе металлолома, который принадлежал семье. Тони торопился на свидание и бросил автомобиль на свалке, где его и нашла полиция. Анджелло исчез на следующий день, и поговаривали, что его тело оказалось в багажнике старого «шевроле», отправленного под пресс… Никто не выживал из тех, кто пытался перечить Майклу. Но выход есть, подумал Ник.– Майкл не узнает об этом, – сказал он.

Его обычно неповоротливый ум работал быстро и ясно.

– Смотрите, вам нужно будет уехать отсюда! Я скажу ему, что похоронил вас под кучей мусора, так что они вас никогда не найдут. Вы сможете укрыться в Южной Америке или где-нибудь еще.

Колфакс постарался, чтобы в его голосе не прозвучала неожиданная надежда.

– У меня много чего есть. Я дам тебе…

Ник ожесточенно затряс головой.

– Мне не нужны ваши деньги, я делаю это потому, что… Как выразить это словами?… Я уважаю вас. Только вы не подведите меня! Вы сможете завтра утром улететь в Южную Америку?

– Нет проблем, Ник! Только подбрось меня домой. Там мой паспорт.

Через два часа Томас Колфакс был на борту самолета Восточной авиакомпании. Он летел в Вашингтон.

ГЛАВА 22

Это был их последний день в Акапулько. Утром великолепный бриз напевал чуть слышную мелодию в верхушках пальм. Пляж был заполнен туристами, жадно впитывающими солнце перед возвращением домой.

Джошуа в плавках подбежал к столику. Его отлично сложенное тело было покрыто прекрасным загаром.

– Мама, у меня было достаточно времени, чтобы переварить пищу. Можно мне покататься на лыжах?

– Джошуа, ты только что позавтракал!

– У меня очень хороший обмен веществ. Я быстро переварил пищу.

Дженифер рассмеялась.

– Хорошо. Желаю успеха!

– Я постараюсь.

Она смотрела, как он подбежал по причалу к катеру. Она видела, как он о чем-то поговорил с водителем, после чего они оба посмотрели на Дженифер. Она помахала им рукой, и водитель ответил ей тем же.

Джошуа стал надевать лыжи. Взревел мотор, и мальчик начал скольжение за катером. В этот момент он повернулся, чтобы поприветствовать ее, и, потеряв равновесие, упал недалеко от свай. Она вскочила и прижалась к причалу. Мгновение спустя она увидела, как голова Джошуа показалась на поверхности воды, на его лице была улыбка.

Она остановилась на полпути, ее сердце колотилось. Он надел в воде лыжи, взялся за канат подъехавшего катера, и тот поднял его из воды. Джошуа помахал Дженифер рукой и помчался по волнам. Она стояла, наблюдая за ним, сердце все еще стремительно билось от пережитого страха. Если с ним что-нибудь случиться… Она подумала о том, любят ли все остальные матери своих сыновей так же сильно, как она? Но это казалось ей невозможным… Она была готова умереть за Джошуа, убить ради него… И убила ради него, подумала она. Руками Майкла Моретти.

Миссис Маски сказала:

– Это могло кончиться плохо…

– Слава Богу, все обошлось…

Джошуа катался больше часа. Когда катер подъехал к берегу, Джошуа отпустил канат и грациозно выехал на песок. Возбужденный, он подбежал к Дженифер.

– Мама, ты бы видела этот несчастный случай! Это было бесподобно! Яхта перевернулась, и мы остановились, чтобы спасти им жизнь.

– Это замечательно, сынок! Скольких ты спас?

– Их было шестеро.

– И вы их всех вытащили из воды?

– Ну, не совсем вытащили… Они уже сидели на борту яхты. Но они, наверное, испугались до смерти, если бы мы не оказались рядом.

Она кусала губы, чтобы не рассмеяться.

– Понятно… Им здорово повезло, что вы проезжали мимо, так ведь?

– Конечно!

– Дорогой мой, ты не ушибся во время падения?

– Ерунда! – он пощупал свой затылок. – Просто небольшая шишка.

– Разреши я посмотрю.

Она осторожно ощупала затылок. Ее пальцы нащупали шишку.

– Она величиной с яйцо, Джошуа.

– Пустяки!

– Я думаю, нам лучше вернуться в отель.

– Может быть, еще немного побудем здесь?

– Боюсь, что не получится. Нам нужно собраться. Ведь ты не хочешь пропустить свой матч в воскресенье?

Он вздохнул.

– Нет… Старик Терри Уотерс только и ждет, чтобы занять мое место.

– У него нет никаких шансов. Он падает как девочка.

Джошуа довольно кивнул.

– Вот именно…

***
Когда они вернулись в отель, она позвонила управляющему и попросила прислать врача в их домик. Доктор прибыл через полчаса. Это был толстый мексиканец среднего возраста, одетый в старомодный белый костюм. Она провела его в бунгало.

– Чем могу быть полезен? – спросил доктор Рауль Мендоза.

– Мой сын упал сегодня утром, у него большая шишка на голове. Я хочу убедиться что все в порядке.

Она провела его в спальню Джошуа, где тот собирал чемодан.

– Джошуа, это доктор Мендоза.

Тот посмотрел на них и спросил:

– Разве кто-нибудь болен?

– Нет, никто не болен. Только я хочу, чтобы доктор посмотрел твою голову.

– В чем дело, мама? Что с моей головой?

– Ничего. Просто я буду чувствовать себя лучше, если доктор осмотрит тебя. Сделай мне одолжение, пожалуйста.

– Женщины! – сказал Джошуа.

Он с подозрением посмотрел на врача.

– Вы не собираетесь втыкать в меня иголки или делать что-нибудь такое?

– Нет, сеньор. Я очень безболезненный доктор.

– Такие мне нравятся.

– Пожалуйста, садитесь.

Джошуа сел на край кровати, и доктор Мендоза принялся ощупывать его затылок. Джошуа морщился от боли, но не плакал. Доктор открыл свой чемоданчик и достал офтальмоскоп.

– Откройте, пожалуйста, глаза пошире.

Джошуа подчинился. Доктор Мендоза посмотрел через инструмент.

Джошуа спросил:

– Вы там не видите голых девушек?

– Джошуа!!

– Я просто спрашиваю…

Доктор Мендоза обследовал другой глаз.

– Вы настроены, как скрипки. Кажется, так выражаются американцы?

Он встал и закрыл свой чемоданчик.

– Положите ему лед на затылок, – сказал он Дженифер. – Завтра мальчик будет здоров. Она почувствовала, как тяжелый камень упал с ее сердца.

– Спасибо, – сказала она.

– Я заполню счет у кассира отеля, сеньора. До свидания, молодой человек.

– До свидания, доктор.

Когда он вышел, Джошуа сказал:

– Тебе, наверное, нравится бросать деньги на ветер, мама?

– Да. Мне нравиться тратить их на такие вещи, как еда и твое здоровье…

– Я самый здоровый человек!

– Оставайся таким всегда!

Он усмехнулся.

– Я обещаю…

Они сели на шестичасовой самолет в Нью-Йорк и поздно вечером были уже дома. Джошуа всю дорогу спал.


Сидней Шелдон


Рецензии