Моему Другу Гансу Саксу

ЭКСПРОМТ НА ПРОИЗВЕДЕНИЕ THOMAS STEARNS ELIOT. CONVERSATION GALANTE. ТОМАС СТЕРНЗ ЭЛИОТ. ГАЛАНТНОЕ ОБЩЕНИЕ. В ПЕРЕВОДЕ МОЕГО ДРУГА ГАНСА САКСА

https://poembook.ru/poem/2804451


***


Увитая вьющимися розами терраса
В тихом уголке сада.
Звучит прекрасная музыка
На фоне летнего звездопада.
 
О как ты стройна и чиста!
Божественна!
Здесь, в уютной тесноте тёплой ароматной ночи,
Твоя ласка близка.
Я смотрю на тебя, как дикая птица преследует застенчивое море, -
Моя жизнь без тебя была бы пуста.
 
Твоё томление переполняет душу и сводит с ума.
Ах какое блаженство желанное - Ты и я!
Мне бы прижаться к твоей груди, но разлила свет повсюду Луна – приносящая горе.
 
Ты улыбаясь, скромно на лавке сидишь, мысли мои читая,
Словно зная, что всё за меня решишь - гордая ты какая!
 
И гордость стала смирением.
 
И завяли цветы.
Ушла из под ног земля.
 
Я больше не знаю, кто ты.
Я больше не знаю, кто я.


Рецензии