Цикл моностихов Навождение

НАВОЖДЕНИЕ*
цикл моностихов



МЫ ЕДИНЫ

"Какое наслаждение чувствовать, как в тебе всё бурлит, клокочет, бьётся тёплыми волнами желания! Просится наружу!"
"Постельная борьба" Ирина Рэйн 2019 г.



Я медленно тону в пучине наших удовольствий, когда и души и тела в прерывистом дыханье... в безумно трепетном порыве... лишь на мгновенье... становятся божественно едины...


***


ОБЛАКО

"Между аллеями ветер клубками носит застрявшее облако, рвет его изнутри."
"Туманный паралич" Амелия Войд 2019 г.


Облако... облако... давит на грудь, рвёт моё сердце хищными лапами мглы... хрустальные искры его, ветер уносит... куда?


***


НАПРАСНЫЕ СЛОВА

«Увы, напрасные желанья!
Она отвергла заклинанья,
Мольбы, тоску души моей:
Земных восторгов излиянья,
Как божеству, не нужно ей!..»
А.С. Пушкин
Разговор книгопродавца с поэтом
1824 г.

«Уймите, наконец, бессмысленность волненья-
Не нужно ни цветов, ни этих лишних слов…»
Лариса Чех, 2019 г.


Напрасные слова, любви печальный стон… в Душе её лишь каплями дождя неслышными к ногам её стекают и… исчезают в бездне равнодушья…


***


ИСЧЕЗ ТВОЙ ОБРАЗ

«Огонь в глазах моих погас
Твой образ в сердце погашая.
Ты будто лед, на солнце таешь
Как между пальцами водой
Неудержимо протекаешь
И исчезает образ твой.»

Борис Кофман. Исчезает образ твой.
2010 г.


Исчез Твой образ в памяти моей… и лишь одно меня печалит… я не услышу зов Души Твоей… когда уйдём мы в горние чертоги…


***


МОЛЧАНИЕ ТВОЁ

Прошу, не надо вновь молчания,
Мне надоела тишина!
И надоело жить в незнаньи.
Но тишина как та стена
Стоит незримою преградой
И будоражит мой покой.
Ну не молчи! Молю! Не надо!

Нина Мацкевич. 2015 г.


Молчание Твоё красноречивей слов… меня с небес бросает… в подвалы грешные моей истерзанной души…


***


ПЕЧАЛЬ ГЛУБОКАЯ


Я сегодня в глубокой печали,
Опускаются руки мои.

Александр Цымбалюк. 2013



Печаль глубокая давно со мной влачит существованье… росткам безропотной любви нет места там, где хлад суровых скал стоит на страже… Твоей недосягаемой Души…


2020 г.


***


МОЙ ФИМИАМ

Ты - как икона для меня,
Как фимиам - душе моей!

Неизвестный. 2010 г.



Я огарком свечи у тебя на ладони, медленно таю в исходе любви… возносясь фимиамом к небесным чертогам…


2020 г.


***


ЕДИНСТВЕННАЯ

Понимаю - всё необратимо,
А тобой в иллюзиях живу!
Ты была единственной любимой -
И забыть тебя я не могу...

Мария Семеновна Погорелова
3 февраля 2020 г.

Живу я мечтой несказанною,
Дышу я любовью единственной.

«Ты на небе облачко нежное»
Владимир Набоков
10 ноября 1918, Крым

Как это важно быть любимой.
По-настоящему, всерьёз.
Единственной, необходимой,
До сумасшествия, до слез.
Любимой быть без опасений,
Без подозрений и тревог,
Без страха и пустых сомнений,
Так как любовь задумал Бог.

Ирина Иванова
05 февраля 2013 г.


Ты, та единственная, которой... не дано... меня... обидеть...

2020 г.


***


ТВОЙ ОБРАЗ


Бисер скользящих мгновений слагается в строчки,
Лишь запятые в них и в многоточии точки…

«Бисер мгновений»
Марианна Эн, 2009




Я, образ Твой, нетленный, сохранил… в веках, что сотканы из бисера мгновений…


2020 г.


***


ЛУЧ НЕВЕДОМОГО СОЛНЦА


Ждать твоего внимания, как манны небесной свыше,
Даже на расстоянии, слышать, как ты тихо дышишь.
Ждать твоего внимания, как лучшего из подарков:
Голос окутывал бережно, что становилось жарко.

Наталия Апрельская
09 февраля 2020 г.




У ног Твоих во прахе я томлюсь… надеждой Твоего вниманья… которое, как луч, скользнувший, неведомого Солнца… меня испепеляет…


2020 г.


***


ПАМЯТЬ ВДОХНОВЕНЬЯ


Давноль в стране своей далёкой, где счастлив был, мечтами окрылённый, плоды ума, дарить любому, как Богом данный бескорыстный дар, познать неведомые знания просвещенья, я ныне потерял и счастье и мечты, и лишь обрывки стёртых вдохновений мелькают ныне где-то в лабиринтах запутанных ячеек тускневшей памяти моей, как тени призраков давно ушедших дней, рождая новую неясную реальность.


2020 г.


***


МОЯ ГАЛЕРА

Себя я приковал к галере чувств и наваждении… любить, мечтать, надеяться и ждать… ответной искры ТВОЕГО вниманья…


Октябрь 2022 г.


***


УТРЕННИЙ ВОСХОД

Моя богиня… лучезарный свет ТВОЕЙ улыбки, как утренний восход… вдруг озарил мою измученную душу…


Октябрь 2022 г.


***


Я ПРАХ...

Я прах... у НОГ ТВОИХ, безумства красоты... где каждый ноготок священная икона... которой я с благоговеньем поклоняюсь...



Октябрь 2022 г.


***


ПОЦЕЛУЙ

ТВОИХ изящных пальцев бархатной руки я нежным поцелуем прикоснулся… и трепет восхищенья разлетелся… в моей душе… не знавшей раньше счастья…


Осень 2022 г.


***


ГРЁЗЫ

В блаженной неги утопая, в объятьях нежного белья… ТЫ видишь грёзы голубые… своей несбывшейся судьбы…


Осень 2022 г.


***


Я ТЕНЬ ТВОЯ

ТЫ божество… я тень ТВОЯ, у ног ТВОИХ счастливо существуя… лишь ожидая повелений… служить ТЕБЕ… надеяться и ждать… мгновений ТВОЕГО вниманья…



Октябрь 2022 г.


***


МОЯ ЗВЕЗДА

Как долго я бродил во тьме…
Ища ТЕБЯ…
Мою звезду…
Звезду не сбывшегося счастья…
Звезду не сбывшейся мечты…
И вот ТВОЙ луч…
ТВОЯ рука…
Но пропасть слишком велика…
И я с протянутой рукой…
Лежу с мольбой…
На высохших губах…
О Боже, дай мне сил коснутся…
ЕЁ протянутой руки…
ЕЁ колен…
ЕЁ ступней…
И в счастье трепетном отдать…
Себя…
В ЕЁ бессрочное владенье…


Октябрь 2022 г.


***


ПОКРЫВАЛО СЧАСТЬЯ

ТВОЙ голос, улыбка и глаза соткали покрывало счастья, которым обернув меня, ТЫ наполняешь теплотой вниманья своего… мою мятущуюся душу….


Октябрь 2022 г.


***


ТЫ ПРИНЯЛА

ТЫ приняла мою любовь, когда мечтал, надеялся и ждал, как узник я судьбы неведомой своей…
ТЫ приняла мою любовь, как божество небес спокойно, но я спасен, я к жизни возвращен ТВОИМ божественным решеньем…


Октябрь 2022 г.


***


В ТИШИ НОЧНОЙ

В безумстве чувств и наваждений... в ночной тиши мечтаю я... припасть к ТВОИМ божественным ногам, и жарким поцелуем... поведать им, как я люблю... наперекор судьбе и расстоянью...


Октябрь 2022 г.


***


СТУК СЕРДЦА ТВОЕГО

Стук сердца ТВОЕГО, в душе моей свой отзвук оставляет… мелодией призывной и желанной нас обручив перед Богом и Судьбою…


Октябрь 2022 г.


***


* от слова «наводить»;
НАВОЖДЕНИЕ (наваждение устар.), я, ср.
В поверьях — призрак, обманчивое видение, внушенное злой силой с целью соблазна. |
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова (1935-1940);
Навождение ; навожденье ) — непреднамеренное, спонтанное и нежелаемое действие и/или состояние человека, находящегося под неким забвением «во временной отключке» при полном бодрствовании, в некой прострации и забытьи, или — под условностью внутреннего и/или внешнего внушения, когда может что-то привидеться, послышаться и показаться.
Источник: русская энциклопедия «Традиция» /https://traditio.wiki/Навождение/

Вс. С. СОЛОВЬЕВЪ «НАВОЖДЕНІЕ» (1879):
 «Ну, такъ ты погибъ! — глухимъ голосомъ прошептала она. — Если ни на земл;, ни на неб; теб; н;тъ помощи, такъ ч;мъ-же ты отгонишь отъ себя навожденіе, когда оно снова найдетъ на тебя?.. и ч;мъ-же ты думалъ спасти Зину?!»

Алексей Толстой «Полное собрание сочинений в пятнадцати томах», М.: Гослитиздат, 1948 год. Том 4, Избранные произведения — повести и рассказы 1917;1924 годов, «Навождение» — стр. 377;387.

Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:
Наваждение. Древнерусское — наваждение.
Слово «наваждение» заимствовано из старославянского языка и означает «обманчивое видение, внушенное злой силой», «дьявольские козни».
Слово является производным от глагола навадити («наговаривать», «внушать»). Факты, касающиеся происхождения данного слова, являются спорными, исследователи сходятся лишь в одном — в основе данной лексической единицы лежит индоевропейский корень со значением «водить». Родственными являются: Украинское — навождення. Чешское — vaditi (мешать). Литовское — vadinti (именовать, звать).

Семёнов А.В. дал неправильное толкование старославянского слова «навадити», которое в древности использовалось в значении «подговорить», «подстрекать», «оклеветать».
В тоже время, слово «наводити» использовалось тогда в значении «насылать», «напускать».
Источник: Старославянский словарь (по рукописям X – XI веков) (1999).


Рецензии
ночью
горящий
фонарь
на
безлюдной
улице –
колокол

на
проводах
одинокая
птица -
старый
глухой
звонарь

Аддис Абеба   22.09.2023 14:34     Заявить о нарушении
ночью горящий фонарь на безлюдной улице –
колокол

на проводах одинокая птица -
старый глухой звонарь
В верлибре важно не только правильное соединение слов в осмысленный текст, но и их фонетическая гармония. Предложенная Вами форма соответствует модерну начала 20 века. Как подражание это неплохо, но при этом теряется авторская индивидуальность.

В лбом случае желаю Вам творческих успехов в поиске собственной самобытности.

Александр Захваткин   22.09.2023 14:46   Заявить о нарушении
"соответствует модерну начала 20 века" - любой пример соответствия, плиззз

Аддис Абеба   22.09.2023 15:18   Заявить о нарушении
Ночь.
Фонарь.
Аптека.
А. Блок "Двенадцать"

Александр Захваткин   22.09.2023 17:20   Заявить о нарушении
черный
вечер
белый
снег
ветер
ветер
на
ногах
не
стоит
человек

? серьезно…
…не модерну начала 20 века, не постмодерну… метамодерну… Буричу, Джангирову... и то есть нюансы

Аддис Абеба   22.09.2023 17:52   Заявить о нарушении
Авторское видение своего текста единственно верно. Тут нет предмета для обсуждения.

Верлибр слишком тонкая "поэтическая ткань", где легко можно свалится в банальные нескладушки:
Вот пойду и утоплюсь о березовый пенёк.
И кому какое дело, где я гвозди достаю.

Это тоже верлибр, но он вряд ли достоин подражания и развития.

Александр Захваткин   22.09.2023 19:40   Заявить о нарушении
Странные у вас понимание верлибра и примеры: то Блок, то нескладушки…
если бы вы в обоснование своего утверждения привели строки Элюара (руки его – это ветви без листьев…) или Бретона (свобода – цвет человека) то, я бы понял, что вы в теме.. и не стал бы сильно возражать..
а так:
)
старинный
карманный
швейцар
приветливо
улыбается,
как
будто
он
живой,
в
своем
красном
меховом
пальто

Аддис Абеба   22.09.2023 20:10   Заявить о нарушении
Андре Бретон (1896 – 1966). Студент-медик, интересовавшийся психическими заболеваниями, работал в психиатрических больницах:

Откуда этот шум фонтана
Однако ключ не остался в двери
Что делать, чтобы переместить эти огромные камни
В тот день я буду дрожать, чтобы потерять след
В одном из запутанных районов Лиона
Это была мятная затяжка, когда мне было двадцать
Передо мной гипнотический путь с мрачно блаженной женщиной
С другой стороны, привычки сильно изменятся
Великий запрет будет снят
Стрекоза убежит меня послушать в 1950 году
На этом перекрестке
Головокружение - самое прекрасное, что я когда-либо знал
И каждый 25 мая в конце дня старый Делеклюз
В августейшей маске спускается к Шато-д’О.
Кажется, в тени тасуют зеркальные карты.

Лично я не вижу принципиальной разницы между Бретоном и детскими нескладушками, но у него это называется сюрреалистическая поэзия.

Александр Захваткин   23.09.2023 10:42   Заявить о нарушении
формальное литературоведение периодически читаю, но оно меня убеждает только в том, что живой разговор более полезен и только он имеет практическую целесообразность. давайте вернемся к началу: "Предложенная Вами форма соответствует модерну начала 20 века." здесь я согласился с тем, что есть единственная зацепка в том времени и это французский сюрреализм. но здесь я бы опирался не на Бретона (с ним мало общего и любой пример будет с большой натяжкой), лучше брать более поздних авторов, например, Роже Жильбера-Леконте, и воспользоваться его формулой познания "глаз глядящего в другой сквозь дверной проем"… к этому: вы предлагаете поверить в то, что верлибр заимствован Тургеневым у французов (типа: большинство исследователей), Сумароковым (при переводе псалмов) и ваще это Гомер античный мир… ничего русского…
.
я же беру два текста (скажем):
.
в
небе
мрака
макушка
леса
с
повязкой
голода…
во
мраке
холода
повязка
неба
деревянные
колодки
.
.
.
ложусь
спать
по
окошкам,
по
дверям,
по
отдушинам
ставлю
лес
от
земли
до
небес
.
.
в первом случае сюрреализм, а во втором славянский оберег (заговор)… раньше то оказывается мы умели: говорить, молвить, сказывать, ректи, баить и это не синонимы, а стили говора..
не западному модерну соответствует предлагаемая форма… не переводным псалмам… ) а чуть раньше ее корни..
русский верлибр с болью прогрызается через наносные формы, поддерживаемые чуждыми посылами и утверждениями…
(но, это только маленькая часть из общих рассуждений)
.
шукран (спасибо)

Аддис Абеба   23.09.2023 13:22   Заявить о нарушении
Роже Жильбер-Леконт (1907 - 1943)
К сожалению не нашел текст "Драма детского сознания", в котором он рассматривает основы своего творчества, но есть неплохой комментарий:
"Одним из первых в нем шло стихотворение “Драма детского сознания”, которому суждено “Уродливое униженье / За первый приступ разрушенья”.

“Приступ разрушенья” — метафора, реализованная автором ценой собственной жизни. Судьба “проклятого” поэта — вслед за любимым им Рембо — оказалась для Жильбер-Леконта наиболее подходящим способом сюрреалистического существования. Уже в детстве он встал на путь мятежа и всю недолгую жизнь, бунтуя, экспериментировал — с языком, создавая поэтическую речь саморазрушения (его рифмы, ассонансы, аллитерации — все подчинено мятежу против духа и буквы обыденности), и с собственной судьбой, которую он последовательно губил, экспериментируя с наркотиками, и завершил, бродяжничая по парижским гостиницам в поисках денег на опиум. Позже о нем скажут: “Миф о Морфее для него важнее мифа об Орфее”. Он мог бы возразить: “Есть только два вида поэзии: слова, которые надиктовывает бред, либо слова, открытые впервые, — первообразы всего сущего”. Плоть человека и плоть речи были для него почти синонимами, так материализовывался один из главных постулатов сюрреализма — поэзия разлита повсюду, она есть образ жизни. Впоследствии это было заключено в формулу: “поэзия говорит поэтом”.

Мне его судьба напоминает судьбу Нострадамуса. В поисках мнимых откровений глушить рассудок наркотиками:

НОЧНАЯ СМЕРТЬ

В небе мрака
Макушка леса
С повязкой голода

В лесу голода
Макушка мрака
С повязкой неба

Во мраке холода
Повязка неба
Деревянные колодки

В подлиннике три строфы (!), которые связывают три ориентира:
"Макушка неба" -> "Макушка леса" -> "Повязка неба". Консистенцией образов являются "деревянные колодки", то есть мысль поэта начиная двигаться от чувства голода (не исключено, что от голода наркотического) через образ леса к "деревянным колодкам" сознания.

Вы сравниваете его со славянским заговором:
"«Ложусь спать на Божьих горах, сам Сварог в головах, Лада-Мати в ногах. Деды над головой говорят со мной. Перун осеняет, врагов отгоняет. Идите, враги, от окон, от дверей, от постели моей. Гой».

Тоже в иной записи:

Ложусь спать на Божьих горах,
сам Сварог в головах,
Лада-Мати в ногах.

Деды над головой
говорят со мной.

Перун осеняет,
врагов отгоняет.

Идите, враги,
от окон,
от дверей,
от постели моей.

Гой.

Первая строфа классическая рифма: горах - головах - ногах.
Вторая тоже: головой - мной.
Третья: осеняет - отгоняет.
В четвёртой используется повторение "от".

Я не буду сейчас приводить образцы славянских присказок 19 века, когда они начали записываться, но и так видно, что Ваш пример относится к новоделу, то есть записан не ранее середины прошлого века, поэтому его нельзя использовать как образец древнеславянской поэзии.

Попытка перевести прозаический текст в верлибр предпринимаются многими авторами, Вы на этом пути не первый, но мало кому удаётся воплотить это самобытно, так, чтобы нашло отклик у читателя.

Из современных авторов я бы рекомендовал Вам обратить внимание на Сару Шлезингер. Очень самобытный автор, правда она очень много удалила из открытого доступа, но что-то ещё можно прочитать.

Болезнь духа

Он был уважаемым на
работе,
Он был душой любой
Компании...
Возвращался в семью всегда
Поздно-
Глаза бессмысленно шарили по всем
углам,
Наливаясь кровью...
Его ревность-крушила
Все...
Он не видел её,любящую и ждущую,
Он не замечал
Испуганных детей,забившихся под одеяло...
Ему наплевать было на соседей, на весь
Мир...
Он не о чем не думал, он хотел стереть
Все...
Это была болезнь,она мучила
Его...
Болезнь духа.

Врата открыты ада,
В огне расплавится душа...
Но просит помощи твоей и взгляда-
Дай руку, не спеша...
Его Любовь, избита в комьях града...
И, станет путешествовать всегда.

Сара Шлезингер.
2018.
"Пить Нектар."

Изюминка её творчества не только в темах, но и в форме формирования текста. Каждое стихотворение состоит из дух частей: собственно верлибра и строфной метрики. У других авторов я пока такого не встречал. Этот приём углубляет поэтическую окраску верлибра.

Александр Захваткин   23.09.2023 15:07   Заявить о нарушении
Александр, вы говорите, но выводов не делаете, а примеры по-прежнему странные и разве в тему?..
.
можете четко сказать: корни русского верлибра…….. (на ваш взгляд)….там и в том..
.
да, я свои примеры строю в одном формате, искажая первоисточники, на то есть причина (о ней совсем еще рано)
.
укороченные Роже и Новодел не прокатили… но я же совсем о другом, вы вторичные признаки пытаетесь поставить в начало…
.
Если рассматривать творчество Сары Шлезингер (только из-за вашей рекомендации, беру ее рекламный фрагмент из книги Лепестки Сновидений -2022)
.
красной
лилией
горит
алтарь
свершений,-
квантовый
посох…
трансформация
жизни
в
хрупких
зеркалах
света
_______________________
(Красной Лилией
Горит алтарь свершений,-
Квантовый посох…
Трансформация Жизни
В хрупких Зеркалах Света)
.
Далее для сравнения возьмем: автор Рене Шар (1907-1988)
.
люблю
тебя
зима
воинственных
крупиц
твой
лик
теперь
сияет
там
где
ее
сердце
опустилось
.
_________________
(Люблю тебя,
Зима воинственных крупиц.
Твой лик теперь сияет там,
Где ее сердце опустилось.)
.
почему перескочил на Шара, так как он, примерно одно и тоже, что и другие сюрреалисты, но у него есть текст Donnerbach Muhle (1939) разделенный на две части с иной ритмикой в окончании... И даже это далеко не новое, а заимствованное у…
.
И третий пример возьмем из стародела (кстати, приведенный мной новодел был очень близок к берестяным староделам, или вы считаете что звучание в дохристианских веках было каким-то совершенно иным? ритмизировано иным способом?)
.
.
азбука Кирилла и Мефодия для вас не авторитет?
.
живите
землею
она
кормилица
наша
и
как
мы
люди
мыслим
таков
и
наш
мир
.
.
_________________
(Живите Землею, она кормилица наша.
И Как мы Люди Мыслим таков и Наш мир)
.
я считаю, что основы русского свободного стиха (верлибра для западников) – в русской азбуке, которая составлялась по образцу более древних славянских заклинаний…
.
вопрос все тот же: вы с этим не согласны? вы против отечественного кино?

Аддис Абеба   23.09.2023 16:53   Заявить о нарушении
У нас с Вами разное представление верлибра.
Для меня верлибр это форма белого стиха основанного не на внешнем фонетическом ритме, а на смысловой гармонии содержания.
Для Вас верлибр - фонетический ритм в звучании отдельных слов (смысловых знаков).
Вполне допускаю, что такая трактовка верлибра вполне возможна, но мне она представляется упрощенной.

Если говорить о ритмических корнях славянского языка, то надо углубляться в палеолингвистику.

Из доступных нам на сегодня образцов славянской дохристианской лексики - это "Велесова книга". С неё, очевидно, и надо начинать.

"Сварога - божественного старца - восхвалим, ожидая его благих вестей.
Он старший в божественном роду, а так же Он - неиссякаемый источник вечной жизни для всех живущих ныне на земле, что вытекает год из года от врат сияющих чертог великой Матери славян, вода которого не мерзнет и зимней стужей, оставаясь живительной для пьющего ее!

Наполнись же Его живительною силой пока не перешел, влекомый ясным Светом, в Его божественные райские луга!"

Это литературный перевод максимально приближённый к содержанию исходного текста. В данном случае мы имеем прозаический текст наполненный поэтическим вдохновением автора. При желании его можно даже зарифмовать, поэтому стилистика изложения для этого текста вторична. Здесь "камертоном" изложения выступает не форма, а содержание.

В верлибре нет четкой границы между формой и содержанием, и их первичность может меняться местами по воле автора, поэтому "поэтическая ткань" верлибра очень чувствительна как к форме изложения, так и к его содержанию. В любом случае фонетическая ритмика не является определяющей для верлибра.

Александр Захваткин   23.09.2023 18:36   Заявить о нарушении
Ещё один поэтический фрагмент из "Велесовой книги":

Если русич умрет, то к Сварожьим лугам отойдя, он услышит торжественный глас Перуницы:
«То никто иной - русский воин пришел, он ни грек, ни варяг, он родович славянского славного рода.
Он пришел, на твои, о великий Сварог, луга, воспевая материнскую гордость и честь, главу преклонив пред великою Матерью-Сва.»
И промолвит небесный Сварог:
«Ступайка ты, сын мой, до той вечной красы!
Там увидишь ты деда и бабку свою.
Что за радость с весельем будет им вдруг увидеть тебя!
До этого дня лили слезы они, а теперь радость их посетила о твоей вечной жизни до скончанья веков!
Той красе вы не вняли еще.
Но поскольку вы в войске Ясуни, вы совсем не такие как греки, вы имеете славу иную.
Вы дойдя до нашего Ирия, здесь цветы увидите чудные, и деревья, а также луга.
Здесь вы будете ставить снопы, на полях и на жатве трудиться, да ячмень полоть и пшено собирать в Сварога нашего закрома.
Но богатство то вовсе иное!
На земле вы были во прахе, и в болезнях все, и в страданиях, ныне настанут же ваши мирные дни на вечно».

Александр Захваткин   23.09.2023 18:42   Заявить о нарушении
оставляя вам первую рецензию, воспринимая вас только по тексту который прочитал, не думал что все так развернется и вы станете действующим лицом одной старой истории. ) за мной билет на премьеру в первые ряды. думаю что до нг все благополучно завершится, по нонешним меркам ждать не долго.
.
пока еще один небольшой экспромт (разговор не заканчивается, но откладывается)
.
.
когда же появится критик,
который скажет:
его верлибры -
экзистенциальный резонанс мгновенного опыта
искаженной реальности..
.
когда же появится литературовед,
который отметит:
его верлибры -
новая гиперболическая реальность
преисполненная чувственных познаний
.
где тот филолог,
который расшифрует:
его верлибры -
божественный плач,
удивительный по глубине и силе
.
где тот философ,
который воскликнет:
его верлибры
забытая истина,
абсолютная гармония,
завершающая существование вселенной
.
где человек,
который услышит:
крик души
в растущей безумной красоте
сияющих в небе звезд..
.
шукран (спасибо) за диалог

Аддис Абеба   25.09.2023 18:00   Заявить о нарушении
Экспромт (если, это конечно экспромт) отличный.
Единственная ремарка.
Верлибр не отменяет знаки препинания. Вполне допустимо заменять знак вопроса многоточием, но вряд ли стоит рассчитывать на достойную оценку повисших строк.

> и вы станете действующим лицом одной старой истории.

Вы даже не представляете насколько дела хуже в данном вопросе, чем Вы можете себе представить.

Александр Захваткин   25.09.2023 22:02   Заявить о нарушении