As-Safi Octalogy. Мухаммаса 243

Окталогия "Ас-Сафи" Шукура Тебуева на официальных ресурсах произведения:


Международный профиль произведения
https://www.tumblr.com/as-safi-octalogy-poetry
YouTube
https://www.youtube.com/@assafipoetry
Стихи.ру
http://stihi.ru/avtor/shukurtebuev
Medium
https://medium.com/@shukur_tebuev
Яндекс Дзен
https://zen.yandex.ru/id/5f4b9a4152ad3101b4020e51
Автор.Тудэй
https://author.today/u/shukurtebuev
Wattpad
https://www.wattpad.com/user/shukurtebuev
Penfox
https://penfox.ru/author/shukurtebuev/
Readli
https://readli.net/profile/686167540/books/
Litsovet
https://litsovet.ru/user/106468
Yapishu
https://yapishu.net/user/shukurtebuev
Библиотека Поэзии
https://poems.su/authors/shukurtebuev/
СИ
http://samlib.ru/t/tebuew_s_s/



Мухаммаса 243


84 688. Неудачи и сомненья,
Для возврата поворот,
Чтобы вывернуть каменья,
Чтобы выяснился тот,
Кто готовый для сраженья.
84 689. Где спокойная лишь сила,
Что на Бога уповает,
Справедливость находила,
И иначе не бывает,
Там, где вечность проходила.
84 690. А не выскочка на час,
И такого повидали,
Да, Япония-Кавказ,
Вас опять не забывали,
Ни тогда, ни в этот раз.
84 691. Электронные аккорды,
Чтобы дело отличать,
Где земли простые ворды,
Чтобы дело продолжать,
Даже теннисные корты.
84 692. Чтобы снова удивить,
Чтобы снова оставаться,
Чтобы что-то отличить,
Азиатом мне считаться,
Корни эти не забыть.
84 693. Без корней где хода нету,
Хоть и тренд сейчас иной,
Чтобы удивить планету,
Что бывала под луной,
Вспоможением аскету.
84 694. Аховый я был аскет,
Это сразу признавая,
И слабее уже нет,
Где любви перекладная,
Запредельностью побед.
84 695. Как велел Аллах-Къаххар,
Имя Бога поминая,
Разгорается разгар,
Тавтологией сметая,
Лживой пьяни не в угар.
84 696. Что Аллаха не любили,
Хоть претензии имели,
Мы с такими не ходили,
И не их мели метели,
Чтобы нас они учили.
84 697. И не смогут нас учить
Эти липою святоши,
И не жалко их, в не бить,
Тяжеленные где ноши,
Жизнь добьёт, чтоб не простить.
84 698. Покаянья дверь открыта,
Но туда ведь не войдут,
Сыра много не для вида,
Миром бренным лишь живут,
Снова бренное корыто.
84 699. Их таких не обижал,
Той задачи не имею,
Всё, как было, рассказал,
Неба воплотив затею,
Так Аллах мне приказал.
84 700. Чтоб «доступен жемчуг был»,
Чтоб «подделку не ценили»,
Где газели век почил,
И не мы их сочинили,
Много их хоть сочинил.


Рецензии