Анна Тураносова-Абрас. Я думаю о вас...

Ana Turanosova-Abras. Galvoju apie jus…

Galvoju apie jus; naktis uz lango;
Tamsu, tylu – as nemiegu viena…
Man neramu – ikyrios mintys sklando,
Tarytum buciau be kaltes kalta.
Pamirsti metas. Metas issiskirti.
Jau metas eiti tinkamu keliu…
Bet angelams sunkiausia tai patirti,
Snabzda naktis: „Atleisti jam turi“.
Galvoju apie jus. Dabar jus vienas,
Stipriausias, galingiausias is visu,
Ir vel sakau: „Telaimina jus Dievas
Tarp praeities ir ateities dienu“.

Анна Тураносова-Абрас. Я думаю  о вас…

Я думаю о вас; темно и тихо;
Всё спит кругом – бессонна я одна…
На сердце у меня неразбериха
И никому не нужная вина.
Пора забыть. Пора проститься с вами.
Пора свернуть с неверного пути…
Но ангелы качают головами,
И шепчет ночь: прости его. Прости.
Я думаю о вас. Вы не похожи
Ни на кого. Вы глубже и сильней.
И снова говорю: храни вас Боже
Средь уходящих и грядущих дней.


Рецензии
Лайма!

Ваше творение чудно!
Искренно, тонко и очень чувственно передали настроение.
В нём глубина!

Спасибо Вам,
Анни
.

Анни Кабрещ   21.09.2023 23:15     Заявить о нарушении
Анни,
я надеюсь, что Вы поняли, что это – перевод.
К сожалению, Анны уже нет с нами. Она редактировала мою книгу, а я перевожу её стихи.

Лайма Дебесюнене   21.09.2023 23:27   Заявить о нарушении
Лайма!

Я конечно поняла, что это перевод чудесного автора. Но перевод роскошный! Вы прекрасно это сделали.
Переводы - тоже стихи!

С благодарностью,
Анни



Анни Кабрещ   21.09.2023 23:32   Заявить о нарушении
Мне тоже нравится этот перевод. Вы понимаете литовский язык?

Лайма Дебесюнене   22.09.2023 00:13   Заявить о нарушении