Балет - искусство обольщения!
обольщать
Wiktionary
https://ru.wiktionary.org › wiki › обольщать
вводить в приятное заблуждение, прельщая, соблазняя чем-либо; увлекать
прельщать
Wiktionary
https://ru.wiktionary.org › wiki › прельщать
возбуждать страсть, влечение; пленять, очаровывать
Что означает слово очаровывать?
произвести чарующее, очень хорошее впечатление, подчинить своему обаянию; обворожить, пленить
https://youtu.be/GsOzH95m_8Q
1
Балет - чрезвычайно сложный вид искусства,требующий полной самоотдачи
с юных лет без всяких перерывов и поблажек,а также
требующий наличия целой отрасли производства,как хореографического
с учителями и наставниками,так и индустриального с созданием
сценических конструкций до 50тонн на спектакль и созданием сотни
исторических костюмов!
Этим объясняется существование всего двух-трёх
мировых центров классического балета на полной дотации государства!
2
Сравним с фигурным катанием:
- самоотдача с юных лет и тренеры с хореографами есть!
- дорогостоящих декораций нет
- массовых сцен со множество пошитых костюмов нет
3
И балет,и фигурное катание
основаны исключительно на чрезвычайной силе притягательности
гениальной классической музыки!
Поэзия тоже занимает эту музыкальную нишу -
посредством единения стихотворного текста и привлекательной музыки
в специальном виде искусства ПЕСНЯ,
где успехи поэзии такие же впечатляющие,как и в вышеперечисленных видах
искусства
с точки зрения финансовых сборов и с точки зрения
эстетического воздействия как на зрителей,так и на слушателей -
грандиозные песенные концерты и массовые тиражи песенных дисков!
При этом поэзия сохраняет свои позиции и без музыкальной поддержки -
в виде поэтического декламирования со сцены,а также в виде
самостоятельного позиционирования печатных поэтических текстов
в публикациях и изданных книгах!
4
У поэзии есть преимущество - школьная программа!
Поэтому неплохо было бы ввести в школьную программу ОСНОВЫ БАЛЕТА!
Балет даст школьникам:
- координация движений
- любовь к музыке
- работоспособность
- эстетика движений,осанка
- чувство собственного достоинства
- эмоциональная разгрузка после умственного труда
Возможно,в будущем в школах появятся кабинеты и залы хореографии!
https://youtu.be/IaCrU6H-t_8 Прима БТ Светлана Захарова
Роскошные портьеры раздвигаются с балетным шелестом!
Интервал видео:0.25-0.30
Шелест открывающихся портьер доставляет слуховое эстетическое наслаждение!
Совершенная танцовщица
Я сцену вижу,перед ней
Безмолвно глубоко вздыхаю
И танец нежный представляю -
И сердце бьётся всё сильней!
И вот на сцене балерина
Прилежно крутит фуэте
Вся - соответствие мечте!
Мне танцевальная картина
Приносит радость и восторг!
Вы спросите:какой же толк
В бесчисленности всех движений?
В них скрыто море наслаждений!
ПОЭЗИЯ СОВЕРШЕННОГО БАЛЕТА
Махар Вазиев:Светлана отличается удивительной работоспособностью!
Поэзия Махара Хасановича:
"Когда иду по коридору БТ,
останавливаюсь у окна и смотрю на улицу - мне не хватает объёма!"
"Мечтателем надо быть всегда,а действовать по обстоятельствам!"
...
Смотрю на улицу ночную
Сквозь панорамное окно
И на Москву уже родную -
Вокруг таинственно темно..
Стою в безбрежной тишине
И нерешительно мечтаю,
Как самолётом улетаю
Туда,где жить хотелось мне -
Осетии я вспомню горы
И солнечный чудесный день!
Изящные льняные шторы
Раздвинуть шире мне не лень!
Жить в горах - мечта любого долгожителя.. https://youtu.be/x6I-oLLZiXk
https://youtu.be/fQteG60sDNI Его профессия-танец!
Махар Вазиев:
"Ну вот и всё - сделала!А до этого не делала!"
"Для меня самое главное-конечный результат!"
__________________________________________________________
Балет "Габриэль Шанель" (эксперименты современного балета)
Светлана Захарова: (педагог Людмила Семеняка)
Сцена БТ не всех принимает!
репетиция:"мне кажется,я неправильно пошла!"
"Начала строить спектакль"
"Я очень доверяю себя её вкусу (Семеняки)"
Владимир Урин:
СЗ не позволяет себе никакого спуска с точки зрения профессии!
Перед спектаклем накануне полностью отрабатывает все элементы!
Семеняка:
-"Линию сохраняй,не роняй!"
"Светлане выпала честь продолжить традицию!"
Денис Родькин:
"Я всё перенима от СЗ,и из этого складывается моё мастерство!"
Скрипач Вадим Репин(муж СЗ):"СЗ на сцене умеет создавать диалог!"
Свидетельство о публикации №123092003856