Лицо в темноте

ГЛАВА 43

Эмму бесило, что она все время оглядывается. Прошла уже почти неделя с тех пор, как она обосновалась в доме на берегу, а Майкл с Конроем неофициально поселились у нее. Репетиция будущего, в которое она начинала верить. Наконец-то Эмма чувствовала себя полноценной женщиной… и счастливой.

И все же ей порой не удавалось избавиться от ощущения, что за ней следят. В таких случаях она убеждала себя, что это лишь очередной журналист, который хочет сделать сенсационный снимок.

Но, оставаясь в доме одна, Эмма запиралась на все замки и держала Конроя поблизости.

Как бы часто она ни говорила себе, что страшится выдуманных призраков, она продолжала оглядываться, ждать.

Эмма подбирала себе подходящий наряд, классический и вызывающий одновременно. Вокруг нее суетились продавцы. Она хотела получить от поездки по магазинам удовольствие, но с облегчением вздохнула, когда все осталось позади и можно было отправиться домой.Как бы удивилась Кэтрин, как бы засуетилась, если бы Эмма рассказала ей о своей мании преследования. А вдруг в ее отсутствие кто-то действительно проник в дом? А эти странные шумы в трубке? Должно быть, телефон прослушивается.

О господи. Скоро она начнет заглядывать под кровать и будет вынуждена лечиться до конца жизни.

Она ведь сама выбрала Лос-Анджелес, не так ли? Она уже обзавелась личным врачом, а скоро ей потребуется и личный гуру. Дойдет до того, что станет искать единения души с трехсотлетним буддийским монахом.

Эмма наконец засмеялась.

Буддийским монахам придется подождать хотя бы до тех пор, пока она не разберется с насущными делами. «Все будет как в старое доброе время», — подумала Эмма. Она снова на репетиции и делает снимки. Приятно, что ее прошлое и будущее соединились.

Когда Эмма вышла из машины, дорогу ей преградил Блэкпул:

— Какая встреча! Ну, здравствуй, милочка.

Она разозлилась на себя за то, что вздрогнула, и молча попыталась обойти Блэкпула. Но тот с легкостью прижал ее к машине, как когда-то к стене в фотолаборатории, и провел пальцем по ее шее.

— Разве так встречают старых друзей?

— Уйди с дороги.

— Надо поработать над твоими манерами. — Блэкпул ухватил ее за волосы, заставив вскрикнуть. — Маленькие девочки, живущие среди больших денег, вырастают испорченными. Я думал, твой муженек успел исправить тебя… пока ты его не убила.

Это не страх, поняла Эмма, когда ее начала бить дрожь. А ярость, ослепляющая ярость.

— Ты, ублюдок, отпусти меня.

— Не желаешь поболтать наедине? Давай покатаемся. — Не выпуская ее волос, он тянул Эмму за собой. Размахнувшись, она с силой ударила его камерой в солнечное сплетение. Блэкпул согнулся пополам, а она, отступив на шаг, наткнулась еще на кого-то, резко повернулась и чуть не ударила Стиви.

— Осторожнее. — Тот вскинул руку, успев перехватить кулак Эммы. — Не бей меня. Я только бедный выздоравливающий наркоман, пришедший поиграть на гитаре. У тебя проблемы?

Эмма, ощутив сумасшедшую радость, небрежно взглянула на Блэкпула, который наконец выпрямился. Она постояла за себя, и очень неплохо.

— Никаких проблем.

И они со Стиви направились в концертный зал.

— Что у вас произошло?

— Он просто нахал, — улыбнулась Эмма.

— А ты настоящая амазонка. Бедняга Стиви несся по стоянке, надеясь изобразить благородного рыцаря, а ты украла у него победу.

Эмма со смехом чмокнула его в щеку:

— Ты размазал бы его по стене.

— Не знаю. Он намного крупнее меня. Хорошо, что ты сама расправилась с ним. Мне бы очень не хотелось появиться на экране с подбитым глазом.

— Ты выглядел бы сногсшибательно и распутно. — Эмма обняла его за талию. — Давай не скажем папе.

— Брай ловко орудует кулаками, и я бы с удовольствием поглядел на испорченную физиономию Блэкпула.

— Я тоже, — пробормотала она. — Но давай подождем до вручения премий.

— Никогда не мог отказать симпатичной мордашке.

— Да, не мог. Ты убедил Кэтрин выйти за тебя?

— Ее позиции слабеют.

Подойдя к залу, они услышали, как репетирует одна из групп, от громового рока которой дрожали стены.

— Кэтрин осталась в Лондоне. Говорит, у нее слишком много больных. На самом деле она хочет посмотреть, как я справлюсь один.

— А ты вправляешься?

— Забавно, все годы я принимал наркотики, чтобы комфортно себя чувствовать. Хотел кое-что забыть. — Он вздохнул, вспомнив Сильви. — Наркотики мне этого так и не дали, но я продолжал употреблять их. За последние два года до меня все же начало доходить, какой может быть жизнь, если взглянуть ей в лицо. — Стиви беспокойно дернул плечом. — Черт, я похож на проповедника.

— Ты похож на счастливого человека.

Стиви усмехнулся. Да, он счастлив. Больше того, он начал верить, что заслужил это.

— Я по-прежнему лучше всех, — сказал он, когда они подошли к сцене. — Но теперь я могу наслаждаться этим.

Эмма увидела, как у отца берут интервью. Он тоже счастлив. Джонно стоял у стены, насмехаясь над Пи Эм, который пытался сунуть фотографии своего малыша всем рабочим, каких ему удавалось схватить за руку.

Группа на сцене перестала играть. Шестеро юных парней, выдвинутых на звание лучшей молодой группы. Эмма чувствовала их напряжение и с гордостью заметила, что ребята бросают взгляды на ее отца.

Наверное, спрашивают себя: продержатся ли они так же долго? Оставят ли столь же глубокий след? Тронет ли их музыка следующее поколение?

— Конечно, — сказала она Стиви. — Ты лучше всех. Вы лучше всех.

О Блэкпуле она больше не вспоминала, не оглядывалась через плечо.

Она с наслаждением фотографировала, разговаривала о музыке, смеялась над воспоминаниями. Без стеснения вышла на сцену и прочла заготовленные слова полупустому залу. Вернувшись на место, Эмма взяла теплую колу, а на сцене несколько музыкантов заиграли мелодии Чака Берри.

Только Пи Эм рано ушел домой, торопясь к жене и малышу.

— Стареет, — констатировал Джонно, садясь рядом с Эммой. Потом оглянулся на семнадцатилетнюю певицу, уже ставшую звездой.

— Господи, мы все стареем. И глазом не успеем моргнуть, как ты нанесешь нам величайшее оскорбление, превратив нас в дедушек.

— Мы будем подвозить тебя к микрофону в коляске.

— Какая ты отвратительная, Эмма.

— Училась у лучших. — Хихикнув, она положила руку ему на плечо. — Знаешь, на сцене уже нет никого, пережившего два десятилетия рок-н-ролльного ада. Вы настоящие памятники.

— Совершенно отвратительная, — решил Джонно и взялся за губную гармошку, — Все эти слова о наградах за достижения целой жизни ничего не значат, — бормотал он между аккордами. — Зал славы рок-н-ролла…

— Ну и нервы у них, да? — Эмма со смехом ткнула его в бок. — Джонно, ты же ведь не беспокоишься по поводу возраста?

Ухмыльнувшись, тот снова принялся наигрывать блюз. Кто-то за их спиной подхватил ритм на бас-гитаре.

— Посмотрим, как ты будешь себя чувствовать, мчась полным ходом к чертовому пятидесятилетию.

— Джаггер старше.

Теперь вступил ударник со щетками.

— Неудачный пример, — отозвался Джонно, продолжая играть.

— Ты выглядишь лучше.

— Верно.

— И я в него не влюблялась.

— Так и не преодолела страсть ко мне? — усмехнулся Джонно.

— Так и не преодолела, — торжественно заявила она, затем прыснула и начала петь, сочиняя на ходу:


У меня есть те рок-н-ролльные блюзы.

Те старые, старые рок-блюзы.

Когда мои волосы поседеют

И ты попросишь меня что-нибудь сыграть,

Я скажу:

«Не трогай меня, мама, сегодня у меня ноют кости».

Те старые, старые рок-блюзы.

Когда мои волосы поседеют

И ты попросишь меня что-нибудь сыграть,

Я скажу:

«Не трогай меня, мама, сегодня у меня ноют кости».

Но у меня есть те рок-н-ролльные блюзы.

Те старые-престарые блюзы.

— У тебя чертовски неплохо получается, да?


— Я уже сказала: училась у лучших.

Джонно продолжал играть, а Эмма, спрыгнув на пол, навела на него объектив:

— Последний снимок перед уходом. Я назову его «Рок-икона».

Джонно обозвал ее неприличным словом. Эмма засмеялась и убрала камеру в футляр.

— Сказать тебе, дорогой, что такое рок-н-ролл для человека, который сам не играет, а наблюдает со стороны? Он беспокоен и груб, он дерзок и смел. Это кулак, замахнувшийся на возраст. Голос, выкрикивающий вопросы, так как ответы постоянно меняются. — Подняв глаза, Эмма увидела отца. Он внимательно слушал их. — Самые молодые исполняют это потому, что хотят выразить гнев и радость, смятение и мечты. Изредка среди них появляется тот, кто обладает даром выражать все это в музыке. Когда мне было три года, я смотрела на тебя, — обратилась она к Брайану, — на всех вас, когда вы были на сцене. Тогда я не понимала, что такое гармония, ритм и риффы. Я видела чудо. И по-прежнему вижу его, Джонно, всякий раз, когда вы четверо выходите на сцену.

Джонно поиграл бронзовой пирамидкой, висящей у него в ухе.

— Я знал, что мы не зря держали тебя рядом. Поцелуй нас всех.

— До завтра. Вы произведете фурор, — улыбнулась Эмма, прикасаясь губами к его рту..

Когда она подошла к машине, уже начало смеркаться. Днем опять шел дождь, улицы блестели, воздух стал прохладным, туманным. Ей не хотелось возвращаться в пустой дом. Сегодня Майкл опять работает допоздна.

Эмма включила приемник на полную громкость, как любила делать во время прогулок без определенной цели. По дороге она решит, куда ей хочется: на берег, в горы, в каньон.

Она тронулась с места, не взглянув в зеркало заднего вида, поэтому не увидела, как за ней последовала другая машина.

Майкл в который уже раз изучал списки. Он установил еще одну связь. Медленная, изнурительная работа, но каждое звено подводило его все ближе к концу цепочки.

У Джейн Палмер было много мужчин. Чтобы установить всех, не хватит и целой жизни, но одного Майкл нашел. Это имя фигурировало в списке.

На деньги Брайана Джейн переехала из убогой квартирки в комфортабельные апартаменты в Челси, где жила с 1968 по 1971 год, пока не купила себе особняк на Кингз-роуд. В семидесятом году у нее был сожитель, певец из ночных клубов по фамилии Блэкпул.

Любопытно. Значит, в то время как Макавои жили в Голливуде, Джейн Палмер делила кров с Блэкпулом? Который в ту роковую ночь был на вечеринке у Макавоев?

И очень странно, что Джейн не упомянула о нем в своей книге. Она вставила туда все имена, способные вызвать хоть какой-то интерес, но Блэкпул, к середине семидесятых уже признанная звезда, не удостоился даже короткой ссылки. Потому, заключил Майкл, что оба не хотели, чтобы об их связи помнили.

— Господи, Кессельринг, ты еще возишься с этим? — изумился Маккарти. — Я хочу есть.

— Роберт Блэкпул был любовником и сожителем Палмер с июня семидесятого по февраль семьдесят первого года. — Майкл вручил ему папку. — Мне нужно все, что можно узнать о Блэкпуле.

— А мне нужно свежее мясо.

— Я куплю тебе бычка.

— Знаешь, напарник, это дело лишило тебя чувства юмора. А меня — аппетита. Блэкпул — звезда. Он снимается в рекламе пива. Ты не притянешь его к делу двадцатилетней давности.

— Может быть, но у меня осталось всего восемь фамилий. — Усевшись на стол, Майкл достал сигарету. — Черт возьми, кто-то спер у меня пепси.

— Я вызову полицию. Майкл, без глупостей, ты слишком усердствуешь.

— Беспокоишься обо мне?

— Я твой напарник, черт побери. Да, я беспокоюсь о тебе и беспокоюсь о себе. Если нам придется выйти на улицу, в таком состоянии ты не сможешь прикрыть меня.

Майкл взглянул на напарника сквозь облако дыма, и его голос прозвучал с опасной мягкостью:

— Я знаю свое дело.

— А я, как твой друг, говорю тебе, что, если ты не отдохнешь несколько часов, пользы от этого никому не будет. В том числе и твоей девушке.

— Конец близок. Я знаю. Словно не было этих двадцати лет, как будто я присутствовал там.

— Так говорил и твой старик.

— Да. — Майкл вытер лицо руками. — Я схожу с ума.

— Ты переработал, малыш. Отдохни пару часов. Расслабься.

— Я куплю тебе бифштекс, а ты поможешь мне выяснить все о Блэкпуле.

— Договорились. — Маккарти ждал, пока Майкл натянет куртку. — Почему бы тебе не дать мне еще пару имен? У Мэрилин новое увлечение, и на этой неделе в нашей столовой будет только рыба.

Остановив машину, Эмма смотрела на дом. Она приехала сюда бессознательно. Много лет назад они были здесь с Майклом. Но тогда светило солнце, а теперь в доме уже горел свет. Интересно, кто живет там? Спит ли ребенок в той комнате, в которой спала она, или в той, где стояла кроватка Даррена? Эмма надеялась, что так и есть. Пусть в доме больше не будет трагедий. Ведь когда-то там звучал смех.

Наверное, Джонно заставил ее вспомнить о доме, заговорив о старости. Эмма по-прежнему видела отца и его друзей такими, какими они были во времена ее детства, а не мужчинами, прожившими четверть века в, славе и честолюбивых стремлениях, в успехах и удачах.

Они изменились. Возможно, больше всех она сама. Эмма уже не чувствовала себя тенью мужчин, доминировавших прежде в ее жизни, она представляла собой нечто целостное, а не частицу людей, которых она любила.

Эмма глядела на дом, прислонившийся в сумерках к склону горы, и всем сердцем надеялась, что он приснится ей сегодня ночью. Тогда она откроет дверь, заглянет внутрь и увидит…

Отпустив ручной тормоз, Эмма выехала на узкую дорогу. Полгода назад у нее не хватило бы мужества приехать сюда одной. Как хорошо не бояться!

В зеркале вспыхнули фары, так близко и неожиданно, что она машинально вскинула руку, загораживаясь от резкого света.

«Пьяный дурак», — подумала Эмма, ища взглядом, куда бы свернуть, чтобы пропустить его.

Почувствовав удар сзади, она автоматически сжала руль, но все же из-за секундного замешательства машина опасно вильнула к боковому ограждению. Вывернув руль, Эмма услышала, как взвизгнули тормоза, с бешено колотящимся сердцем преодолела следующий поворот.

— Идиот!

Дрожащей рукой она вытерла кровь с прикушенной губы. Фары опять ослепили ее, от нового удара ремень безопасности впился ей в грудь.

Ни думать, ни паниковать времени не было. Машину занесло, и задний бампер ударился о металлическое ограждение. Преследователь немного отстал. Эмма увидела перед собой громадный дуб и, изо всех сил вывернув руль вправо, сосредоточилась на S-образном повороте, давя на тормоз, чтобы уменьшить скорость.Он появился снова. Эмма мельком увидела машину, затем ее снова ослепило. Хотя она приготовилась к удару, но все же вскрикнула. Нет, он не пьяный и не дурак. В уголке сознания молнией сверкнул ужас. Кто-то пытается ее убить. Это не воображение, не пустые страхи, не ночной кошмар. Это происходит на самом деле. Она видит свет фар, слышит скрежет металла о металл, чувствует, как скользят покрышки по мостовой.

Убийца начал прижимать ее к обрыву. Эмма закричала, на полной скорости вписываясь в следующий поворот.

Она не сможет оторваться. Несмотря на то что глаза болели и она почти ослепла, Эмма попыталась думать. Его машина больше и мощнее, к тому же у охотника всегда есть преимущество. На горной дороге нет места для маневра и деться некуда. Только вниз. Эмма видела темный силуэт, крадущийся, словно паук к добыче, бившейся в паутине. Эмма тряхнула головой, понимая, что он сейчас врежется в нее, столкнет с обрыва.

Она резко бросила машину влево, удивив его переходом в наступление и выиграв мгновение, не больше. Но когда он снова приблизился, Эмма увидела впереди свет фар, ухватилась за последнюю возможность и увеличила скорость. Встречный автомобиль метнулся в сторону, пронзительно взвизгнули тормоза. Эмма заметила, как ее преследователь на опасной скорости дернулся вправо

Через секунду она была за поворотом. Затем раздался грохот, слившийся с ее криками, и она понеслась по серпантину вниз к огням Лос-Анджелеса.

* * *
Маккарти оказался прав: Майкл не только почувствовал себя лучше после ужина и часового отдыха, но и стал лучше соображать. Полицейский во втором поколении, он располагал и своими собственными связями, и связями отца. Майкл позвонил партнеру Лу по покеру, своему знакомому в автоинспекции, в ФБР и в Лондон инспектору Карлсону.

Никого не обрадовал звонок в неурочное время, но ужин помог Майклу использовать все свое обаяние.

— Я знаю, что это не по правилам, инспектор, простите за беспокойство… О господи, я забыл про разницу во времени. Извините, ради бога. Мне нужна информация, вся подноготная Роберта Блэкпула. Да, тот самый. Инспектор, я хочу знать, кем он был до семидесятого года. После этого я смогу соединить немало точек. — Майкл сделал пометку связаться с Питом Пейджем. — Все, что сумеете найти. Не знаю, но вы будете первым…

Он осекся, увидев вбежавшую Эмму. У нее были безумные глаза, на виске ярким пятном выделялся кровоподтек.

— О боже! — Она рухнула на стул. — Кто-то пытается убить меня.

Не извинившись, Майкл оборвал разговор с инспектором Карлсоном.

— Что случилось? — Он бросился к Эмме.

— На горной дороге… машина… пыталась столкнуть меня в пропасть.

— Ты ранена? — Майкл начал ощупывать ее. Эмма услышала голоса. Вокруг начали собираться люди. Зазвонил телефон. Он продолжал звонить, звонить, звонить. Закружились огни, комната последовала за ними, и Эмма упала со стула.

На лбу лежало что-то холодное. Она застонала, поднося руку к голове, и открыла глаза.

— Все в порядке, — сказал Майкл. — Ты на минуту потеряла сознание. Выпей. Это вода.

Эмма сделала глоток, прижавшись к руке Майкла, чувствуя его запах. Она снова в безопасности. Каким-то образом снова в безопасности.

— Я хочу сесть.

— Хорошо.

Эмма огляделась. Кабинет Лу. Она уже была здесь, заходила посмотреть, где работает Майкл. Темный ковер, стеклянные перегородки, шторы опущены. На письменном столе образцовый порядок. Фотография жены Лу. Оглянувшись, Эмма увидела худого лысоватого мужчину.

— Вы напарник Майкла…

— Маккарти.

— Мы уже встречались.

Тот кивнул. Возможно, она контужена, но рассудок у нее ясный.

— Эмма, расскажи нам, что произошло.

— Я думала, мне померещилось.

— Что?

— Что кто-то меня преследует. Можно еще воды?

— Конечно. — Так как у нее дрожали руки, Майкл поддержал ее ладонь. — Кто преследовал тебя?

— Не знаю. Еще с тех пор, когда я была в Лондоне…

— Расскажи мне.

— Мне казалось, кто-то следит за мной. — Эмма бросила взгляд на Маккарти, ожидая увидеть недоверие или усмешку, но тот сидел на письменном столе капитана и внимательно слушал. — Я была почти уверена в этом. После стольких лет с телохранителями это сразу чувствуешь. Я не могу объяснить.

— Не надо, — сказал Майкл. — Продолжай.

Эмме вдруг захотелось плакать, Майклу никогда не надо ничего объяснять.

— В Нью-Йорке я заметила, что кто-то следит за квартирой-студией, и была уверена, что отец нанял очередного телохранителя. Но он этого не делал, и я решила, что ошиблась. Когда я приехала сюда, за мной в первый же день от маркета ехала машина.

— Ты не говорила об этом.

— Я собиралась, но… Ты был тогда очень расстроен, а потом я почти забыла. Мне не хотелось считать себя ненормальной. Я начала подозревать, что кто-то был в доме во время моего отсутствия, меня настораживало, что в трубке какой-то шум, словно телефон прослушивают. — Эмма закрыла глаза. — Типичная мания преследования.

— Не говори ерунды.

Она чуть не улыбнулась. Майкл не позволяет ей долго жалеть себя.

— Я не могу доказать, что это связано как-то с сегодняшней ночью, но я чувствую эту связь.

— Ты можешь сейчас говорить?

— Да.

И, глубоко вздохнув, Эмма рассказала все, что смогла вспомнить.

— Я поехала дальше, — закончила она. — Не знаю, пострадал ли кто-нибудь в той машине. Даже не думала об этом, просто ехала и ехала.

— Ты правильно сделала. Проверь ее машину, — попросил Майкл напарника. — Эмма, ты разглядела водителя?

— Нет.

— А машину?

— Да, — успокоившись, кивнула она. — Темная… синяя или черная… точно не могу сказать. Я не очень разбираюсь в марках, но она большая. Думаю, это мог быть… «Кадиллак» или «Линкольн». У нее были лос-анджелесские номера. МБЕ. Помоему, буквы такие, но цифры я не разглядела.

— Ты прелесть. — Майкл поцеловал ее. — Я попрошу кого-нибудь отвезти тебя в больницу.

— Мне не нужно в больницу.

— У тебя на голове знатная шишка.

— Я ее не чувствую, — солгала Эмма. — Майкл, больниц с меня хватит на всю жизнь.

— Ну хорошо. Найдем кого-нибудь, кто отвезет тебя домой и останется с тобой там.

— А ты не можешь?

— Сейчас узнаю, — ответил Майкл, глядя на вернувшегося Маккарти.

— Вы дьявольски хороший водитель, мисс Макавой.

— Эмма, — поправила та. — Я была слишком напугана, чтобы быть плохим.

— Майкл, выйдем на минутку.

— Посиди. Я сейчас, — сказал Майкл и, узнав выражение лица напарника, закрыл за собой дверь. — Ну?

— Во-первых, я не понимаю, как, черт побери, ей удалось доехать сюда, не развалившись. Машина выглядит так, словно заняла третье место в гонках на выживание. Но перед тем как заняться ее машиной, я попросил обзвонить больницы, узнать о новых поступлениях. Автокатастрофа в горах. Парня вырезали автогеном из новехонького «Кадиллака». Это Блэкпул. Он в коме.

ГЛАВА 44

— Ты уверена, что справишься? — Джонно внимательно оглядел Эмму.

— А разве по мне не видно? — Она медленно повернулась, как манекенщица на подиуме.

Темно-синее платье с декольте и глубоким вырезом на спине словно стекало по телу, сверкая блестками.

Волосы, уложенные в сложную прическу, были заколоты двумя гребнями. На лацкане серебряного пиджака красовался феникс, подаренный Джонно.

— Я лучше воздержусь от комментариев по поводу твоей внешности, — сказал он, но все же не удержался и погладил ссадину на виске, тщательно скрытую гримом. — Пару дней назад тебе пришлось несладко.

— Но все позади.

Эмма налила Джонно вина и после некоторого колебания себе тоже.

— Блэкпул не сможет причинить мне вред, находясь на больничной койке. — Она протянула Джонно бокал. — Майкл уверен, что Блэкпул замешан в убийстве Даррена, и я не исключаю такую возможность. Но пока он не выйдет из комы, если вообще выйдет, наверняка мы ничего не узнаем. Я старалась представить его в спальне Даррена в ту ночь, но по-прежнему не смогла ничего вспомнить.

— Там был еще кто-то, — напомнил Джонно.

— Не потому ли у меня сегодня будет самое прекрасное сопровождение?

Джонно усмехнулся, глядя на нее поверх бокала:

— Вряд ли я смогу заменить Майкла.

— Никого не надо заменять. Он тоже приедет, если сможет. Готов?

— Всегда готов.

Торжественно предложив ей руку, Джонно повел Эмму на улицу к ожидающему их лимузину.

— Не стоит напускать на себя усталый вид. Со мной этот номер не пройдет. Я-то знаю, что никто больше тебя не любит находиться в свете рампы.

Она права. Джонно откинулся на мягкое сиденье, наслаждаясь запахом кожи и свежих цветов. Но его не оставляло беспокойство.

— Я считал, что знаю этого ублюдка, — сказал он. — Не особенно любил его, но все же считал, что знаю. Даже, будь он проклят, участвовал в написании его первого хита.

— Глупо корить себя за это.

— Если он действительно имеет какое-то отношение к тому, что произошло с Дарреном… — Тряхнув головой, Джонно достал сигарету. — Бульварная пресса будет трубить об этом целый год.

— Мы справимся. — Эмма накрыла его руку своей. — Все так или иначе всплывет на поверхность. Заговор Джейн и Блэкпула. Мы просто должны научиться жить с этим.

— Браю трудно. Он словно переживает все во второй раз.

— Теперь он сильнее. — Эмма тронула брошь на пиджаке.

— Думаю, мы все теперь сильнее. — Джонно поднес к губам ее руку: — Если ты бросишь Майкла, я, может быть… может быть… посмотрю, не сменить ли мне… ориентацию.

Засмеявшись, Эмма сняла трубку и набрала номер:

— Привет, Майкл. Да, я тут сижу и думаю насчет предложения, которое сделал мне один невероятно привлекательный мужчина. Нет, Джонно. — Она закрыла трубку рукой. — Майкл говорит, что у него есть связи в автоинспекции и он может превратить твою жизнь в сущий ад.

— Я стану ездить на автобусе, — нашелся Джонно.

— Да. Мы должны быть в театре к четырем. Церемония награждения уже должна начаться.

— Извини, что не могу приехать. — Майкл взглянул в сторону реанимационного отделения. — Если положение тут изменится, мы увидимся.

— Не беспокойся.

— Тебе легко говорить. Я упускаю возможность приехать на лимузине и потолкаться среди богатых и знаменитых. Если ты выйдешь за меня замуж, я смогу заниматься этим раз в неделю.

— Ну хорошо.

— Что хорошо?

— Я выйду за тебя замуж.

Майкл пригладил волосы и переложил трубку в другую руку:

— Извини?

— У нас плохая связь?

— Нет, я…. Черт, обожди немного. — Майкл выслушал врача. — Я должен идти, Эмма. Не забудь, на чем мы остановились.

— Не забуду.

Она положила трубку, а Джонно открыл шампанское.

— На этот раз я приглашен?

— Что? Ах да. — Эмма растерянно посмотрела на бокал. — Все произошло так неожиданно и легко.

— Так и должно быть, когда все хорошо. — Чувствуя, как у него затуманивается взгляд, Джонно поднял бокал. — Он счастливейший из мужчин.

— Все зависит от нас. — Эмма пригубила шампанское. — У нас получится.

* * *
Майкл стоял у изголовья кровати и изучал человека, пытавшегося убить Эмму. Для Блэкпула эта попытка оказалась роковой. Он лишился лица, и, если выживет, ему потребуется множество пластических операций.

Впрочем, Майклу было наплевать, выживет он или нет. Ему нужны от Блэкпула только пять минут.

Он достаточно узнал из полученных материалов. Человека, находившегося между сознанием и комой, звали Теренс Питере. В свое время он имел неприятности с полицией из-за мелкого воровства, вандализма, хулиганства, а позже занимался грабежами — в основном женщин — и торговлей наркотиками, пока не сменил имя, начав петь в ночных клубах. Хотя его подозревали в нескольких ограблениях, ему всегда удавалось выскользнуть.

Когда он связался с Джейн Палмер, удача улыбнулась Блэкпулу.

«Но теперь-то уж она отвернулась от него, — подумал Майкл. — Потребовалось двадцать лет, сукин ты сын, однако мы взяли тебя».

— Он сейчас не в состоянии говорить, — заметил врач.

— Я быстро.

— Не могу оставить вас наедине.

— Отлично. Свидетель всегда пригодится. Блэкпул. — Майкл увидел, как у того дрогнули веки, успокоились, задрожали снова. — Блэкпул, я хочу поговорить с вами о Даррене Макавое.

Предприняв усилие, Блэкпул открыл глаза. Все перед ним плыло, боль ледяными иголками впивалась в мозг.

— Ты коп?

— Верно.

— А пошел ты к… Мне больно.

— Я принес тебе волшебное лекарство. Твоя поездка не удалась, парень.

— Мне нужен врач…

— Я доктор Уэст, мистер Блэкпул. Вы…

— Уберите этого ублюдка с моих глаз.

— Пришло время очистить совесть. — Майкл склонился к Блэкпулу.

— У меня ее нет. — Он попробовал засмеяться, но только закашлялся.

— В таком случае тебе захочется потянуть за собой еще кого-нибудь. Нам известно, что ты провалил похищение мальчика.

— Она вспомнила. — Не получив ответа, Блэкпул закрыл глаза. Даже сквозь боль он чувствовал ненависть и бешенство. — Значит, эта сучка вспомнила меня, а не его. Он сказал, все пройдет гладко, возьмем ребенка, получим выкуп. Ему деньги были не нужны, и, когда все полетело к чертям, он просто ушел. Велел мне убрать за собой. Например, того парня, который заказывал пиццу. Я должен был просто накачать его и получил бы все, чего хотел.— Кто? Кто был с тобой?

— Все-таки он дал мне десять тысяч. Конечно, не миллион, который мы собирались запросить за мальчика, но тоже приятная круглая сумма. Чтобы я не возникал. Малыш умер, девчонка ничего не помнила. Психически травмирована, сказал он. Крошка Эмма психически травмирована и ничего не помнит. Никто никогда ни о чем не узнает, а он позаботится о моей карьере. Держась за фалды Макавоя. — Блэкпул снова попытался засмеяться.

— Вам пора уходить, детектив. Майкл стряхнул с себя руку врача.

— Имя, черт побери! — рявкнул он. — Назови имя. Кто все устроил?

Блэкпул открыл глаза: красные, водянистые и злобные.

— Убирайся к дьяволу.

— Значит, ты умрешь, один за все ответишь, — процедил сквозь зубы Майкл. — Умрешь здесь, в кровати, или вдохнув ядовитый газ, аккуратно и по закону. Но ты умрешь. Можешь отправиться на тот свет один, а можешь прихватить его с собой.

— Ты займешься им?

— Лично.

Улыбнувшись, Блэкпул закрыл глаза:

— Это был Пейдж. Пит Пейдж. Скажи ему, что мы с ним встретимся в аду.

* * *
Эмма смотрела, как за сценой поднимаются и опускаются скользящие двери. Через несколько часов она выйдет через правую и подойдет к микрофону.

— Я волнуюсь, — сказала она Бев. — Глупо. Мне нужно только стоять там, читать по подсказке и вручать награды.

— К счастью, отцу и Джонно. Пойдем в гримерную. Все слишком заняты, чтобы пользоваться ею.

— А ты не хочешь пройти в зал? — Эмма взглянула начасы. — Через десять минут начало.

— Пока нет. Ой, Аннабель, извини.

Эмма выругала себя за то, что не захватила камеру, поскольку картина того стоила: леди Аннабель, затянутая в розовый шелк с блестками, меняла пеленки.

— Не беспокойтесь. Он ведет себя пристойно. — Аннабель придала к груди юного Самюэля Фергюсона. — Мы просто заскочили сюда поесть и переодеться. Я не могла оставить его с няней. Мне показалось нечестным, что малыш пропустит такое событие в жизни отца.

Эмма посмотрела в заспанные глаза младенца:

— Не думаю, что у него получится.

— Просто ему нужно чуточку поспать. — Аннабель потерлась о щечку малыша носом и уложила его в коляску. — Вы не приглядите за ним? Мне нужно найти Пи Эм. Я отлучусь минут на десять. — Аннабель задержалась в дверях. — Если он проснется…

— Мы займем его. — Бев уселась на подлокотник дивана, глядя на спящего младенца. — Я хотела поговорить с тобой наедине.

Эмма непроизвольно коснулась синяка на виске:

— Беспокоиться не о чем.

— Об этом мы тоже поговорим, но есть кое-что еще. Не знаю, как ты к этому отнесешься… — Бев набрала побольше воздуха. — У нас с Брайаном будет ребенок.

— Ребенок? — Эмма открыла от изумления рот.

— Мы сами удивились, хотя прилагали некоторые старания. После стольких лет… безумие! Мне почти сорок два.

— Ребенок, — повторила Эмма.

— Не замена Даррену, — торопливо сказала Бев. — Никто не сможет его заменить. И тебя мы любим так сильно, как только можно любить дочь, но…

— Ребенок. — Эмма стиснула ее в объятиях. — Ой, я просто счастлива! За вас. За себя. За всех нас. Когда?

— К концу лета. — Бев взглянула в ее сияющее лицо и прослезилась. — Мы боялись, ты расстроишься.

— Расстроюсь? Почему?

— Из-за воспоминаний. Нам с Брайаном пришлось это преодолевать. Я не думала, что захочу еще одного ребенка, но теперь хочу ужасно. Для себя, для Брая, только… я знаю, как ты любила Даррена.

— Мы все любили его. — Эмма положила руку на живот Бев. — Я уже люблю этого ребенка. Он вырастет красивым, сильным, и ему ничто не будет угрожать.

Вокруг погас свет, и она в ужасе схватила Бев за руку.

— Ничего страшного, — сказала та. — Все исправят через минуту. Я здесь, рядом.

— Со мной все в порядке. — Она преодолеет эту отвратительную боязнь темноты. — Может быть, свет погас только засценой. Я схожу посмотрю.

— Я иду с тобой.

— Нет.

Эмма шагнула к двери, едва различая ее. И вздрогнула от какого-то шороха. «Это Самюэль», — успокоила она себя. Никаких чудовищ нет, и она больше не боится темноты.

Эмма нащупала ручку, но вместо облегчения почувствовала дикий, необъяснимый страх. Она мысленно видела, как открывает дверь. Плакал ребенок. Эмма в смятении пыталась определить какой: тот, что у нее за спиной, или тот, что у нее в памяти?

Она инстинктивно отдернула руку от двери. Она не откроет ее. Она не откроет ее! Она не хочет ничего видеть. В стуке сердца, отдающемся в голове, ей послышался ритм. Ритм старой песни, которую она не могла забыть.

«Это не сон», — напомнила себе Эмма. Большую часть жизни она хотела увидеть, что за этой дверью.

Онемевшей рукой она толкнула дверь… и одновременно открылась дверь в ее память.

— Боже милостивый!

— Что там? — Бев успокаивающе положила руку ей на плечо.

— Это был Пит.

— В коридоре Пит?

— Он был в комнате Даррена.

— О чем ты говоришь?

— Он был тогда в комнате Даррена. Я открыла дверь, а он обернулся и посмотрел на меня. Кто-то другой держал Даррена. Пит улыбался мне, но был очень рассержен. Я его узнала. Плакал ребенок. Я убежала.

— Это Самюэль, — пробормотала Бев. — Это не Даррен. Пойдем, тебе нужно сесть.

— Это был Пит. — Эмма закрыла лицо руками.

— Я надеялся, что ты не вспомнишь.

Он стоял у двери, держа в одной руке фонарик, а в другой — пистолет.

Прижимая к себе младенца, Бев с недоумением глядела на силуэт мужчины.

— Что происходит?

— Эмма переутомилась, — тихо сказал Пит. — Тебе лучше пойти со мной.

«Больше это не повторится», — сказала себе Эмма и, не раздумывая, бросилась на Пита. Фонарик упал, чертя лучом безумные арки на стене и потолке.

— Беги! — крикнула она Бев, пытаясь встать. — Бери малыша и беги. Найди кого-нибудь. Он убьет его! Не дай ему убить еще одного ребенка. Найди папу.

Прижимая к груди захлебывающегося плачем младенца, Бев кинулась за сцену.

— Поздно, — сказала Эмма. — Тебя поймают. Сюда придут с минуты на минуту.

На сцене уже вспыхнули прожекторы. Слышались приближающиеся крики и топот. Пит в отчаянии потащил ее за собой, и она перестала сопротивляться, спиной чувствуя дуло пистолета.

— Всем известно, что это ты.

— Она меня не видела, — пробормотал Пит. — Было темно. Она не могла разглядеть.

Он должен верить в это. Просто должен. Или все кончено.

— Бев знает. — Эмма вскрикнула, когда он потащил ее вверх по лестнице. — Теперь уже все знают. Сюда идут, Пит. Все кончено.

Нет, этого не может быть! Он слишком напряженно работал, слишком тщательно все продумывал.

— Я сам скажу, когда все будет кончено. Я знаю, что делаю. И все улажу.Они уже были над сценой. Далеко внизу Эмма видела огни и суматоху. Пит намотал ее волосы себе на руку и пригрозил:

— Если закричишь, я тебя пристрелю.

Ему нужно время, чтобы подумать. Он продолжал тащить Эмму за собой, и, выдернув из пиджака брошь, она уронила ее на пол. Воспользовавшись подвернувшейся возможностью, Пит втолкнул Эмму в грузовой лифт. Ему нужно время.

Все должно было пройти гладко. В темноте и всеобщей неразберихе. У него в кармане лежат таблетки, которые он заставил бы ее проглотить. Все должно было пройти тихо, спокойно, гладко.

Но опять неудача. Как и в первый раз.

— Почему? — Чувствуя тошноту, Эмма опустилась на пол. — Почему ты сделал это с Дарреном?

— Ему ничто не угрожало. Мы просто хотели сделать рекламный трюк.

— Что? — Эмма тряхнула головой, стараясь постичь смысл.

— Твоя мать навела меня на эту мысль.

Глядя на Эмму, он решил, что она вряд ли доставит ему много хлопот. Совсем побелела. Она всегда плохо выносила самолеты, лифты. Высоту. Пит взглянул на столбик кнопок. Как он не подумал об этом раньше?

Концерт, предваряющий церемонию награждения, видимо, уже начался. «Шоу должно продолжаться», — думал он. Пока миллионы зрителей наблюдают, как индустрия грамзаписи прославляет себя, растерянные охранники ищут Эмму, но здесь, наверху, у него есть время пошевелить мозгами. И что-нибудь придумать.

Лифт, задрожав, остановился.

— О чем ты говоришь?

— Джейн… всегда давила, требуя еще денег, угрожая прессой. Сначала она меня беспокоила, но затем я понял, что связанная с тобой шумиха увеличивает продажу пластинок.

Пит потащил Эмму наверх. У нее кружилась голова, выступил холодный пот. Обхватив за шею, Пит выволок девушку на следующий лестничный марш.

Она должна заставить его говорить. Бев с малышом вырвалась, Эмму уже ищут.

Пит больше не тревожился, что она закричит. Пусть хоть надорвется от крика, ее все равно никто не услышит. Распахнув дверь, он вытолкнул Эмму на крышу.

Ветер хлестнул ее по лицу, рванул волосы. И освежил голову.

— Мы говорили о Даррене, — напомнила она.

Солнце ярко светило, и частица ее сознания удивилась: неужели еще день?

— Мне нужно знать почему… — Пятясь, Эмма уперлась спиной в невысокую стену и пошатнулась, глянув вниз. Но стиснула зубы. — Почему ты был в комнате Даррена?

Он мог позволить себе ублажить ее. И себя. На какое-то мгновение он потерял самообладание, но теперь снова взял себя в руки. Он найдет выход.

— Сначала все шло превосходно. Затем в группе начались склоки. Ребятам требовалась встряска. И тут ко мне явились Джейн с Блэкпулом. Она хотела, чтобы я сделал из него звезду большей величины, чем Брайан. И тоже хотела получить свой кусок. Она напилась. — Пит махнул рукой. — В общем, Джейн подала мне идею похитить Даррена. Пресса должна проглотить это на «ура». Масса сочувствия, увеличение продаж, сплочение группы. Деньги они с Блэкпулом оставят себе, и все будут счастливы.

Теперь Эмма не боялась ни высоты, ни пистолета.

— Ты хочешь сказать, что моего брата убили ради продажи пластинок?

— Это была случайность. Блэкпул действовал неуклюже. Потом вошла ты. Неудачное стечение обстоятельств.

— Неудачное стечение…

Эмма закричала и бросилась на Пита.

ГЛАВА 45

Когда Майкл ворвался за сцену, там царил полный хаос. А в зале, где объявили нового победителя, раздались аплодисменты.

— Где она?

— С ним.

Бев цеплялась за руку Брайана, не в силах отдышаться после бега с ребенком на руках.

— У него пистолет. Эмма задержала его, чтобы я убежала с малышом и позвала на помощь. Пит, — добавила она потрясенно: — Это был Пит.

— Все произошло не больше двух минут назад, — сказал Брайан. — Служба безопасности уже ищет их.

— Распорядись, чтобы оцепили здание! — крикнул Майкл напарнику. — Вызови подкрепление. Нужно прочесать этаж за этажом.

Выхватив пистолет, он выскочил в коридор и показал значок охраннику в форме.

— Этаж охраняется. Пейдж не проходил за сцену ни с ней, ни без нее. Видимо, потащил ее наверх.

— Мне нужны двое.

Не оглядываясь, Майкл бросился к лестнице. У него за спиной гудела музыка, и по мере того, как он поднимался выше, к ней добавлялись какие-то жуткие звуки. Добежав до первого поворота, Майкл крепче стиснул пистолет, осмотрел лестничную площадку и стремительно обернулся на топот.

— Идите назад, — приказал он.

— Она и наша тоже, — ответил Брайан.

— Мне некогда спорить. — Майкл подобрал лежавшую на полу брошь. — Это принадлежит Эмме?

— Да, мой подарок, — сказал Джонно.

Майкл посмотрел на лифт, сунул брошь в карман.

— Значит, она не потеряла голову, — пробормотал он. — Закройте все выходы, продолжайте прочесывать этажи. Передайте Маккарти, что они на самом верху, — приказал он охранникам, нажимая кнопку лифта.

— Мы идем с тобой, — сказал Брайан.

— Это дело полиции.

— Это личное дело, — поправил его Брайан. — И всегда было личным. Если он хоть что-нибудь ей сделает, я сам убью его.

Майкл хмуро взглянул на четырех мужчин:

— Вам придется встать в очередь.

Пит наконец оттолкнул ее от себя, швырнул на пол:

— Это не поможет. Не вынуждай меня причинять тебе боль, Эмма.

— Он был совсем маленький, — сказала она, вставая. — Когда он родился, ты подарил ему серебряную ложку с его именем, а на первый день рождения привел пони.

— Я любил его.

— Ты его убил.

— Даже не притронулся к нему. Блэкпул действовал слишком грубо, запаниковал. Я не хотел делать малышу ничего плохого.

Эмма смахнула с лица растрепанные волосы.

— Ты просто хотел использовать его, а также страх и боль его отца в рекламных целях. «Сын Брайана Макавоя похищен из кроватки. Рок-звезда платит королевский выкуп за спасение любимого ребенка». Об этом ты думал? Много прессы, масса новостей, журналисты, толпящиеся у двери в ожидании заявления безутешных родителей. Потом то же самое, когда малыша вернут в любящие руки. Но Даррен так и не вернулся, правда?

— Произошла трагическая…

— Не говори мне о трагедии.

Эмма отвернулась. Она знала, что пистолет направлен на нее. Но это не имело значения. Наконец она все вспомнила, и теперь внутри образовалась пустота. А еще хуже то, что все оказалось напрасным.— Ты стоял на похоронах вместе с нами, опустив глаза, со скорбным выражением на лице. Ребенку, к несчастью, пришлось умереть, но ты получил свою прессу, не так ли? И продал свои проклятые пластинки.

— Я посвятил им полжизни. — Пит сделал долгий вдох, успокаиваясь. — Формировал их, создавал имидж, заключал сделки. Выслушивал всех членов группы и решал их проблемы. Кто, по-твоему, обеспечивал, чтобы компании грамзаписи не выкидывали никаких штучек? Кто бился за то, чтобы ребята поднялись на самый верх?

Эмма шагнула к нему, однако инстинкт самосохранения заставил ее остановиться, когда Пит сделал предостерегающий жест, взмахнув пистолетом.

— Ты думаешь, что был нужен им? — словно выплюнула она вопрос. — Неужели ты веришь, что имел какое-то значение?

— Я сделал их.

— Нет, они сделали тебя.

— Пусть так. Сегодняшний вечер добавит новый штрих к легенде. Брайан и Джонно — бесспорные фавориты на приз за лучшую песню года. А если немного повезет, мы завоюем еще две премии — как лучшая рок-группа и за лучший альбом. Я рассчитывал, что будет неплохо, если ты вручишь награды. Дочь Брайана и трагическая вдова Дрю Латимера. Трагедии способствуют продаже. Сегодня произойдет еще одна. — Он протянул Эмме две таблетки. — Возьми. Сильнодействующие. Так легче.

— Я не хочу как легче.

— Замечательно. — Пит убрал таблетки в карман. — Падение отсюда будет долгим, Эмма. Пока ты долетишь до земли, я успею спуститься вниз. — Он уже выработал план. — Когда погас свет, я пришел взглянуть, как у вас дела, но ты обезумела от страха, бросилась куда-то, и я догнал тебя здесь. Но, как выяснилось, опоздал. Все эти годы ты не переставала винить себя в смерти брата и в конце концов больше не смогла жить с этим. — Пит заставил Эмму взглянуть вниз. Один из гребней, выпавший у нее из волос, кружась, улетел в пустоту. — Никто, кроме тебя, не знает о случившемся в ту ночь. И никто больше не узнает.

Эмма вцепилась в него, пытаясь отодвинуться от края. Пит чуть не потерял равновесие. И она на мгновение освободилась. Затем он снова надвинулся на нее.

Эмма покачнулась, небо закружилось у нее перед глазами, и она закричала.

Выскочивший на крышу Майкл окликнул их, но, сцепившиеся не на жизнь, а на смерть, они не услышали его. Увидев, что Пит вскинул пистолет, Майкл выстрелил.

Сильные руки уже почти перебросили Эмму через парапет; в полубессознательном состоянии, цепляясь за карниз, она увидела над собой лицо Пита, его широко раскрытые от ужаса глаза. Пальцы, сжимавшие ее запястье, разжались. Затем Пит рухнул вниз. Она по инерции качнулась за ним.

Другие руки оттащили ее от края. Ноги Эммы снова оторвались от пола, но теперь ее держали в объятиях, защищали. Сквозь звон в ушах она разобрала свое имя.

— Майкл! — Она уронила голову ему на плечо. — Майкл, не отпускай меня.

— Не отпущу.

— Я вспомнила.

Слезы мешали ей видеть, но Эмма все-таки различила стоявшего рядом отца.

— Папа, я вспомнила.

Эмма смотрела на огонь, который разжег в камине Стиви. Они все приехали к ней домой, и Бее едва успевала подавать чай.

Хотя все молчали, Эмма чувствовала, что потрясение сменилось изумлением. Оставались вопросы, на которые не будет ответов, ошибки, которые нельзя исправить. Раскаяние.

Но они выжили. Обстоятельства были против них, против каждого в отдельности и группы в целом, но они выжили. И даже торжествуют.

Эмма вышла на веранду, где Брайан в одиночестве смотрел на море. «Он будет страдать», — подумала она. Он всегда принимает все чересчур близко к сердцу и переживает независимо от того, личное это или беды всего мира. Потом эти горести каким-то образом перейдут в то, что он играет на гитаре, пианино, флейте и скрипке. Эмма положила голову на плечо отца.

— Он был одним из нас, — после некоторого молчания сказал Брайан. — Он был с нами с самого начала.

— Знаю.

— Когда я увидел тебя в его руках, я приготовился лично убить его. А сейчас… Не верится, что это произошло на самом деле. Почему? Господи, почему он это сделал?

Как она может сказать ему? Если он узнает, то никогда больше не сможет творить музыку.

— Не знаю. Папа, давай просто обойдем это. Не забудем, просто обойдем.

— И начнем снова?

— О господи, нет, — улыбнулась Эмма. — Я узнала наконец, где нахожусь и куда хочу идти. Мне не нужно бояться, не нужно винить себя, ибо на этот раз я не убежала.

— Тебя ни в чем нельзя было винить, Эмма.

— Как и всех нас. Идем в комнату. — Эмма увлекла отца за собой, потом среди общего молчания подошла к телевизору. — Я хочу услышать, как называют ваши имена.

Тут к ее руке прикоснулся Пи Эм:

— Эмма… — Не найдя слов, он прижался к ней щекой.

— А теперь и наша очередь. — Джонно положил руку на плечо Брайана.

Эмма затаила дыхание и, услышав имена Брайана Макавоя и Джонно Донована, засмеялась.

— Поздравляю! — Она обняла их. — Как я жалею, что не объявила вас сама.

— В следующем году, — сказал Джонно, крепко целуя ее.

— Даю слово. Это очень важно. — Эмма сжала руку отца. — Не позволяйте случившемуся портить вам жизнь. И мне.

— Не позволим.

. Когда Брайан улыбнулся, она наконец увидела, что улыбаются не только его губы, но и глаза.

— Неплохо для стареющих рокеров, — подмигнул он Джонно.

— Следи за выражениями, Брай, Джаггер старше. — Джонно в свою очередь подмигнул Эмме. И, услышав стук в дверь, поднял бровь. — О, к нам с визитом влюбленный сероглазый коп.

— Джонно, заткнись, — ласково сказала Эмма и в сопровождении Конроя поспешила навстречу Майклу.

— Извини, что задержался. — Он схватил пса за ошейник. — Все в порядке?

— Естественно. — Эмма почесала Конроя между ушами. — Мы только что поздравляли папу и Джонно. Премия за лучшую песню года.

— Мы уже уходим, — сказала Бев, надевая плащ. — Не забудь про чайник на кухне, — добавила она, торопя взглядом остальных. Прежде чем Эмма успела возразить, Бев прижала ее к себе. — Время — слишком ценная штука, чтобы тратить его понапрасну. — И, обняв Майкла, улыбнулась: — Добро пожаловать в хаос.

После ухода гостей Конрой без малейшего интереса обнюхал все вокруг и отправился спать.

— Отличная группа, — констатировал Майкл, когда дверь закрылась в последний раз.

— Да, ты не против поужинать с ними завтра вечером?

— Нет.

Плевать ему на завтра. Его волновал сегодняшний вечер. То, как она выглядит, как пахнет, как она улыбается, глядя на него.

— Иди сюда.

Когда Эмма очутилась в его объятиях, Майкл почувствовал, что не в силах отпустить ее. Кажется, за последние несколько часов он успокоился, но теперь случившееся опять обрушилось на него. Он чуть не потерял Эмму.— Не надо, — прошептала она. — Все позади. На этот раз окончательно.

— Помолчи минутку. — Он стал неистово целовать ее, словно хотел убедить себя, что Эмма невредима, в безопасности и принадлежит ему. — Если бы он…

— Этого не произошло. Ты спас мне жизнь.

— Да, если ты намерена выразить признательность, нельзя ли сделать это побыстрее?

— У нас почти не было времени поговорить.

— Извини, я не мог вернуться вместе с тобой.

— Понимаю. Зато мы смогли немного успокоиться.

— Я пока не успел отрешиться от этого.

У него перед глазами еще стояла ужасная картина: Эмма висит над пропастью. Желая стереть этот образ, Майкл принялся расхаживать по комнате.

— Как у тебя прошел день?

Эмма улыбнулась. Все будет хорошо. Все будет просто отлично.

— Грандиозно. А у тебя?

Майкл пожал плечами, не переставая метаться по комнате, то хватая разные предметы, то ставя их на место.

— Эмма, ты, вероятно, устала, — начал он.

— Нет, не устала.

— И время позднее.

— Нет, — снова улыбнулась она. — Не позднее.

Она была такая красивая в своем длинном блестящем платье, с чудесными светлыми волосами, подсвеченными огнем камина.

— Я люблю тебя. И всегда любил. У нас не было времени на то, чтобы позволить событиям развиваться постепенно. Я готов дать тебе это время.

— Майкл, если бы мне потребовалось время, я бы сказала. — Она шагнула к нему. — Но мне нужен ты.

Глубоко вздохнув, Майкл достал из кармана коробочку.

— Я купил это несколько месяцев назад. Хотел подарить тебе на Рождество, но подумал, что ты не примешь. Я представлял себе традиционный ужин при свечах под музыку и все прочее. — Нервно усмехнувшись, он покрутил коробочку в руке. — По-моему, сейчас поздновато для церемоний.

— Ты дашь мне ее или нет? Так, прежде чем я открою, мне хотелось бы кое-что тебе сказать. — Эмма всматривалась в его лицо, изучая каждую линию, каждую черточку. — Если бы все произошло пять или шесть лет назад, я не смогла бы оценить ни твой подарок, ни тебя самого так, как сделаю это сегодня.

Руки у нее дрожали, и, недовольно вздохнув, она открыла крышку.

— О, Майкл, оно чудесное! Просто чудесное!

— Ясное дело, черт побери, — сказал он. — Бери его, и все.

Эмма чуть не задохнулась от смеха:

— Самое романтичное предложение, о каком женщина может только мечтать.

— Я уже много раз спрашивал тебя об этом. Что скажешь теперь? — Его поцелуй был мягким, нежным, многообещающим. — Никто не будет любить тебя сильнее, чем я. Дай мне возможность доказывать тебе это всю жизнь.

— Хорошо, — заморгала Эмма, прогоняя непрошеные слезы. — Очень хорошо. — Достав кольцо из коробочки, она оглядела его. — А почему три? — спросила она, проводя пальцем по трем соединенным бриллиантам.

— Один — твоя жизнь, второй — моя. — Майкл надел ей кольцо. — А третий — наша совместная жизнь. Наши жизни уже давно связаны.

Эмма кивнула:



— Я хочу начать эту третью жизнь, Майкл. Прямо сейчас.


Нора Робертс


Рецензии