Недолог срок любви

Недолог срок любви, непостоянен свет
Xраним всё нежное в запасе много лет
Простое, грубое пускаем на износ
Я молча созерцал волну твоих волос

Послушны гребню и доверчиво легки.
Я мог коснуться ласковой руки
Я мог шепнуть, но показалось мне,
Что шёпот громом грянет в тишине

Упущен миг. Теперь нам не помочь.
Недолог срок любви. Лишь день. И ночь.


Tennessee Williams
We have not long to love. Light does not stay
The tender things are those we fold away
Coarse fabrics are the ones for common wear
In silence I have watched you comb your hair
Intimate the silence, dim and warm
I could but did not reach to touch your arm
I could but do not break that which is still
(Almost the faintest whisper would be shrill)
So, moments pass, as though they wish to stay
We have not long to love. A night. A day


Рецензии
Перевод замечательный!
Удачи и в дальнейшем

Леонид Пауди   25.09.2023 15:35     Заявить о нарушении
Огромное спасибо, Леонид!

Галина Зелевинская   26.09.2023 00:35   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.