Мисхорские Ромео и Джульетта

Цветок любви Ромео и Джульетты
Взошёл однажды у горы Ай-Петри,
Он деву юную, чьё имя позабыто,
Назначил юноше с душой открытой.

Мисхорские Монтекки, Капулетти
Давно решили с кем сроднятся дети
И потому в шекспировском начале
Встречаться чадам юным запрещали.

А страсть уже горела нестерпимо,
Куда деваться было двум любимым?
Она ему, Петру, до гроба обещала
Быть верной только и потом... солгала.

Ну а пока, меж сельских пересудов,
Они любили истово друг друга,
Обычай предков, тех семей начало,
Попрали, не терпели, не признали.

Бунтарства дух там поселился крепко,
В объятьях жарких таяла соседка
И было найдено обоими решенье
С горы, на камни, смерть в одно мгновенье.

И вместе навсегда, потом пусть судят,
Что будет после них, то пусть и будет,
Ведь кроме ей - Петра, ему её - соседки,
Не надо никого, назначенного предком.

Взобрались на вершину утром ранним
Когда в селениях еще все крепко спали,
Обнялись на прощанье,  целовались,
Всё ближе к краю вместе приближаясь.

Уже пора и Пётр шагнул в бессмертье,
А дева юная, в испуге смертном,
Ломая руки крикнула "Ай Петри"
От края дальше метр за метром.

Она жила  и может вышла замуж,
Обычаев месхорских не гнушаясь,
А он остался на века "Ай Петри",
Как истинный Ромео для Джульетты.

Но только с той поры мужчины,
Вперёд пропустят даму, без причины,
Вдруг, что-то важное она потом забудет,
Ох, если б Петр знал, как это будет.


Рецензии