Роберт Геррик. N-216 Ещё раз о предопределении

Уж если жребий твой известен, —
Поторопись, не стой на месте.
А только сменишь колею —
Господь подправит жизнь твою.

----------------------------------------

Robert Herrick
216. Another
 
Art thou not destin'd? then, with hast, go on
To make thy faire Predestination:
If thou canst change thy life, God then will please
To change, or call back, His past Sentences.


Рецензии
Хорошо.
Есть ещё два варианта с небольшими изменениями:

Войдёшь в чужую колею –
Господь подправит жизнь твою,

Господь подправит жизнь твою,
Как только сменишь колею.

Я тоже подправил свой вариант.
С бу,
СШ

Сергей Шестаков   19.09.2023 18:53     Заявить о нарушении
"Чужая колея" не смотрится.)
М.б.
Войдёшь в ДРУГУЮ колею .
Надо покумекать ...

Гоша Юрьев   20.09.2023 04:42   Заявить о нарушении
В кривую колею...

Сергей Шестаков   20.09.2023 14:01   Заявить о нарушении
Напоминает "пошёл по кривой дорожке".)

Гоша Юрьев   20.09.2023 16:07   Заявить о нарушении