Колыбельная
Сон, как пёрышко парит.
Сон над милой головой,
Сон весёлый, золотой.
Путь качает лодка сна, -
Ангел нежный и луна
Проплывают тихим сном
Над младенческим челом.
Растекаются в ночи
Мира светлого лучи.
Сны ночные - счастья след, -
Маминой улыбки свет.
Спи, сыночек, тихим сном
В свете чистом, золотом.
Не прогонят чудо-сны
Стоны сладкие луны,
Кроткий вздох и сладкий стон,
Не тревожьте детский сон.
Божий мир с улыбкой спит,
Плача, мать твой сон хранит.
Сердце замерло на миг:
Как у ангела твой лик.
Сам Творец тебя создал,
Он за нас за вех страдал.
Плакал Он за нас, за всех,
Чтоб всесильным не был грех.
Благость детского лица -
Свет Небесного творца.
Свет в тебе, во мне, во всех. -
Спи, тебе не ведом грех.
Свет улыбки на устах, -
С нами Бог на Небесах.
(Перевод с английского стихотворения Уильяма Блейка)
Свидетельство о публикации №123091702774