Ты свистни - Стихи Р. Бёрнс, Маршак
Стихи Роберта Бёрнса в переводе Самуила Маршака.
Музыка Ангелины Воскресенской.
Тональность в ФА-мажоре.
Авторская песня в стиле рок-блюз.
1.Ты свистни - тебя не заставлю я ждать, F Dm
Ты свистни - тебя не заставлю я ждать, F Dm
Пусть будут браниться отец мой и мать, Bь C
Ты свистни, - тебя не заставлю я ждать! F Dm
Ты свистни, - тебя не заставлю я ждать! Bь C Dm
Но в оба гляди, пробираясь ко мне. Bь C
Найди ты лазейку в садовой стене, F Dm
Найди три ступеньки в саду при луне. Bь C
Иди, но как будто идешь не ко мне, F Dm
Иди, будто вовсе идешь не ко мне. Bь C F
2.А если мы встретимся в церкви, смотри: F Dm
С подругой моей, не со мной говори, F Dm
Украдкой мне ласковый взгляд подари, Bь C
А больше - смотри! - на меня не смотри, F Dm
А больше - смотри! - на меня не смотри! Bь C Dm
Другим говори, нашу тайну храня, Bь C
Что нет тебе дела совсем до меня, F Dm
Но, даже шутя, берегись, как огня, Bь C
Чтоб кто-то не отнял тебя у меня, F Dm
И вправду не отнял тебя у меня! Bь C F
3.Ты свистни - тебя не заставлю я ждать, F Dm
Ты свистни - тебя не заставлю я ждать, F Dm
Пусть будут браниться отец мой и мать, Bь C
Ты свистни, - тебя не заставлю я ждать! F Dm
Ты свистни, - тебя не заставлю я ждать! Bь C Dm
Ты свистни, свистни, - ууууууууу... F C F
ИЛЛЮСТРАЦИЯ: встреча на лестнице башни, парень в саду, девушка на балконе.
Свидетельство о публикации №123091605927