По Герману Аллмерсу. Aве Мария в Горах
Аве Мария* в горах, с нем.
Садится солнце. Альп надмирный лёд
Огнём и златом ярко пламенеет,
И озеро, покоясь, зеленеет,
И всё, умолкнув, словно чуда ждёт.
В долине слышен колокольный звон...
Размеренный и чистый в каждом тоне,-
Молитву вознести святой мадонне
Нас на закате призывает он.
К тебе, Мария, обратясь с мольбой,
Склонилось всё... во всём восторг невольный...
Но вот удар стихает колокольный
И гаснет луч последний пред тобой...
-------------------------------------
От переводчика, по Википедии.
*Аве Мария (лат. Ave Maria: «радуйся, Мария!») -- католическая молитва к Деве Марии.
Её первая фраза представляет собой приветствие архангела Гавриила, сказанное им Марии
в момент Благовещения.
Русский текст:
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою;
благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус.
Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей.
Аминь.
-------------------------------------
Об авторе по Википедии и др.
Герман Аллмерс ( нем. Hermann Ludwig Allmers 1821 - 1902) происходил из уважаемой
состоятельной крестьянской семьи. Начальное образование получил с домашним учителем.
В 1840-е годы Аллмерс действовал в основном в области народного образования
(создание певческого клуба и общественной библиотеки), а после смерти отца он взял на себя
управление фамильным хозяйством.
Немало времени Аллмерс посвятил также путешествиям по Германии, побывал в Швейцарии
и Италии, познакомился с рядом известных людей, изучал ботанику, геологию, историю искусства
и эстетики.
Аллмерс был популярным прозаиком, пользовался известностью как поэт, активно участвовал
в революции 1848 года, а в 1856 году стал членом масонской ложи.
Умер он в местечке Рехтенфлет на севере Германии, где его поместье сохранилось, и теперь
используется для разного рода культурных мероприятий.
Сайт, посвященный Аллмерсу (нем): http://hermann-allmers.de/werke/
-------------------------------------
Оригинал
Hermann Allmers
Das Ave Maria im Gebirge
Die Sonne sinkt, die hohen Alpen stehen
In lauter Licht und Duft und Gold und Glut;
Still ruht der See mit seiner gruenen Flut,
Still wird's, als sollt' ein Wunder nun geschehen.
Und tiefes, schoenes Kirchenglockenklingen
Durchzittert nun das goldumfloss'ne Tal
Und mahnt, beim letzten Abendsonnenstrahl
Der Mutter Gottes einen Gruss zu bringen.
Und alles betet rings mit stillem Neigen
Zu dir, Maria, Himmelskoeenigin. -
So schwindet leis der letzte Strahl dahin,
Die letzten Glocken klingen aus und schweigen.
Свидетельство о публикации №123091601792