Любви неведомы преграды

"Любви неведомы преграды"
 Комедия в стихах. 

Действующие лица:
Прекрасная Лоретта Вариатти.
Графиня Лавалет (сестра Бургильды, тетя Лоретты)
Маркиз де Влес
Маркиза де Влес (Вианесса)
Юный Альгор Де Влес
Маркиза Альгандо (Биатрис)
Паж толстый
Паж длинный
Автор
Слуги бессловесные.

Упоминаемые лица:
Граф Вариатти
Графиня Вариатти (Бургильда)
Маркиз Альгандо
Изольда - их дочь.

Не действующие и не упоминаемые лица (а так хотелось) :
Дворецкий Жорес
Дон Эскумадо
Продавец Вордул
Магараджа Охрип
Шевалье Нетудас
Няня/гувернантка Сесилия


Автор:
Любви неведомы преграды
Любовь пробьётся сквозь года
Мы рассказать Вам будем рады
То, что случилось здесь, тогда.

Когда же точно, не подскажем
И место точно не назвать.
Мы так в рассказе все увяжем,
Что это и не нужно знать.

Любовь сердца сама венчает
И здесь не нужен проводник.
Она и встречи намечает,
Чтобы оставить их одних.
          
И так начнём, судите строго.
Вот вам история одна.
И хоть случилось и не много,
Вся суть становится видна.

------
Именья рядом, в мире жили.
Дружили семьями всегда.
И дружбой этой дорожили,
И не ругались никогда.

Росли их дети, год за годом.
Прошли их детские года.
Так подружились, мимоходом,
Что полюбили навсегда.

** Альгор и Лоретта встречаются в парке**

Лоррета- юная красотка.
Была в Альгора влюблена.
Любила истово и кротко.
Так, как умела лишь она.

Альгор- достойный сын маркиза,
Лоретту он боготворил.
Уверен был, не ждал сюрпризов
И ей о чувствах говорил.

**Песня Лоретты и Альгора**
(Поют по строчке, по очередно)

Мы с тобой одно толкуем,
Мы с тобой одним живём,
Мы с тобой одно рисуем
И едим и даже пьём.
Мы с тобой одно рисуем
И едим и даже пьём.

Ты верна?  Верна ли мне Лоретта?
Я верна! Верна тебе Альгор!
Наши чувства ярче света.
Наши чувства выше гор.

Вот же как судьба определила
Что нам вместе весело  идти.
Говори за что ты полюбила?
А за то, что вместе по пути!

Ты верна?  Верна ли мне Лоретта?
Я верна! Верна тебе Альгор!
Наши чувства ярче света.
Наши чувства выше гор.

Альгор:
Лоретта,  ты одна такая!
Какая грация и стать,
Я слов таких еще не знаю,
Чтоб мои чувства описать.

Я за тебя готов на плаху,
Я за тебя в огонь готов.
Отдам последнюю рубаху.
И даже всех своих котов.

Лоретта:
Альгор, судьба моя земная
С тобой, до окончанья лет
Вот только про котов не знаю.
Ты перегрелся или нет?

Ведь мы с тобою половины.
По одному теперь не жить.
Ведь мы почти во вс;м едины
И этим нужно дорожить.

Альгор:
Решился я, к отцу, с поклоном.
Чтобы просить твоей руки.
Кареты с лентами и звоном
Помчаться к церкви у реки.

И мы с тобой соединимся
Возьмёём назад моих котов
И мы навеки породнимся
Готова? Точно? Я готов!

Лоретта:
Об этом я давно мечтаю
Чтоб обрести тебя на век.
С котами лишь не понимаю,
Неугомонный человек.

С котами пусть живут другие.
И без котов прекрасен свет.
Ведь у меня же аллергия,
Вот что скажу тебе в ответ.

Альгор:
Итак, к родителям, в именье.
Благословение получить.
Оставим здесь свои сомненья.
А аллергию - подлечить.

**Альгор  к родителям вернулся, вбегает в зал, встречает мать**

Маркиза де Влес:
Мой милый сын, моя отрада
С тобой счастливая звезда
И сообщить мы будем рады
Альгандо нам ответил: "Да! "

Альгор:
Ответил да? Ну, что ж отлично.
Любой ответ бы подошёл.
Альгандо я не знаю лично.
Я по другому делу шёл.

Маркиза де Влес:
Ты, что? Ведь это честь, удача!
Они чуть-чуть не  короли.
За дочку он дает в придачу.
В три раза, чем у нас земли.

Альгор:
Ах, мама, нам то что за дело?
Что там кому и кто даёт.
Какие там земли наделы,
Пусть тот, кто нужно узнаёт.

А я с почтением глубоким,
К своим родителям пришел,
Как к самым добрым, в меру строгим,
Ведь я судьбу свою нашёл.

Хочу у вас с отцом смиренно
Я позволения просить.
Влюбился необыкновенно.
Огонь водой не погасить.

Хочу жениться на Лоррете.
Она моя навек судьба.
Другой не надо мне на свете.
Она уже сказала: "Да".

В твоем ответе нет сомнений,
Но помоги с отцом решить.
Ведь мне, при множестве умений,
Он может и не разрешить.

Маркиза де Влес:
О, сын мой, как же ты влюбился?
В соседку нашу? И когда?
Я вижу ты от рук отбился.
И вижу с чем приш;л сюда.

Ты продолжатель благородных
Традиций всей семьи де Влес.
Вершитель дел богоугодных.
Зачем к соседям ты полез?

К отцу идти? Спросить ответа?
Да лучше сразу к палачу!
Он слово дал! Возврата нету!
Я про приданое молчу.

Дней через десять приезжает
К нам погостить маркиза - мать.
У них она в семье решает,
Чь; предложение принимать

Готовься, не простое дело!
И не подумай пропадать!
Нам нужно, чтобы захотела
Изольду за тебя отдать.

И все! Закончили на этом!
Вопрос давно уже реш;н!
Помочь могу я лишь советом:
"Не будь ребёнком, ты смешон! "

Автор:
Ах, как недолго счастье длилось
Он  весть Лоретте передал.
С ней чуть удара не случилось.
Когда слуга конверт отдал .

**Лоретта в слезах бежит к отчему дому, бросается со слезами к любимой тетушке - Графине Лавалет**

Автор:
Детей графиня не имела
Лоретта ей как дочь была
Ей помогала, как умела
И как умела, берегла.

К коленям тетушки припала(автор)
Я погибаю, вот беда. (Лоретта)
И горько, горько зарыдала (автор)
Его теряю навсегда (Лоретта)

Лоретта:
Он под венец пойдет с другою,
Богаче будет короля,
А я себя в темнице скрою
Об искуплении моля.

И для меня не будет света,
Мирской не будет суеты.
Так пропадёт для всех Лоретта,
Похоронив свои мечты.

Графиня Лавалет:
Дитя мое, утри же слезы,
Побереги-ка красоту.
Оставь эмоции и гр;зы,
Поговорим на чистоту.

Скажи мне, милая Лоретта,
Не бойся, тайну сохраним.
Готова ль все отдать за это?
Чтобы навек остаться с ним?

Лоретта:
Нет для меня другой награды.
Моя награда- это он.
Котов его терпеть я рада.
Хотя, оставим на потом.

Графиня Лавалет:
А твой Альгор? Борец с судьбою?
Готов по трудностям идти?
И навсегда с одной тобою
Пройти по вашему пути?

Лоретта:
Альгору верю я безмерно,
Он мой избранник, мой навек,
И больше я скажу, наверно,
Он самый лучший человек .

Но, что придумать, нет спасенья.
Маркизу- мать к себе зовут.
Чтоб посмотреть на их имение.
И как они вообще живут.

Она приедет на смотрины.
Дней десять есть, потом конец.
И если не найдет причины,
То их отправят под венец .
 
Графиня Лавалет:
Я все решу, сиди в имении.
Найди занятие себе.
Оставь тревоги и сомнения.
Надейся, верь своей судьбе.

Эй, кучер, срочно мне карету.
В столицу мой намечен путь.
Вернусь я может быть к обеду.
Если управлюсь, как нибудь.

Автор:
Графиня поздно возвратилась,
Решить вопрос она смогла.
Была довольна, аж светилась,
Но молча в комнаты ушла.

** На следующий день к замку Де Влес, прискакал посыльный и вручил депешу"

Автор:
А утром  от Альгандо вести,
Ждать не умеет госпожа,
Прибудет завтра, с нею вместе
Ещ; два маленьких пажа.

***Приезд маркизы Альгандо к замку  Де Влес***
Автор:
Она идёт от экипажа
Подол пажи волочат вслед
Дааа! Вот такого эпатажа.
Все думали и вовсе нет.

И голову нес;т надменно,
Как будто королева- мать.
Протянет ручку непременно,
Чтоб все могли поцеловать.

Маркиз де Влес слегка смутился,
Но с честью приложился к ней,
Хоть в ноги ей не поклонился,
А то б позор до крайних дней.

А Беатрис, окинув взглядом,
Ей, вновь представленных людей.
Удивлена была нарядом,
Господ и слуг и лошадей.

Маркиза Альгандо:
Давно не носят так в столице.
В глуши за модой не следят?
Одеты так лишь единицы,
И то, лишь дома так сидят.

Автор:
За ней тащили саквояжи.
Их было больше сотни штук.
И вроде показалось даже,
Что волокли еще сундук.

Маркиза Альгандо:
Я захватила, что успела.
На сборы не хватило сил.
Я взять рояль  ещё хотела,
Но он в проём не проходил.

У вас рояль стоит в гостиной?
Я по ночам  люблю играть.
И любоваться на картины
Как нет? Не медля рисовать!

Моя тончайшая натура
Не терпит никаких препон.
И мне ночная физкультура.
Порой важней, чем даже сон.

Я не одна в своих занятиях.
Изольда тоже так живёт.
Сменяет в день пятнадцать платьев.
И по ночам ещё поёт.

Сейчас в покоях разместимся
И можно подавать обед
И мы, Альгандо, не постимся!
У нас ограничений нет.

Автор:
Маркизу повели по замку.
Маркиз Де Влес вздохнуть успел,
Присел в гостиной на лежанку,
И скорбным голосом запел.

**Песня Маркиза Де Влеса**
Разве мы  того хотели,
Мы мечтали о другом.
А ещё Изольда в теле,
Вы бы видели в каком.

Мы мечтали о спокойной,
Тихой жизни и всего.
И о партии достойной,
Для Альгора своего.

Что же это происходит,
Как нам это пережить?
По ночам Изольда ходит,
В одном замке нам не жить!

И её мамаша тоже,
По ночам в рояль стучит.
Испытание! О боже!
У меня в душе горчит!

Разве мы  того хотели,
Мы мечтали о другом.
А ещ; Изольда в теле,
Вы бы видели в каком.
 

Автор:
Зовут к обеду в зал парадный.
На месте все, Альгандо нет.
И слышат голос громкий, ладный:
"МАРКИЗА ВЫШЛА  НА ОБЕД".

И дальше ждут, её всё нету,
Не сбилась ли она с пути?
А может ждёт она карету?
И ей пять метров не пройти?

Все проще, не нужна карета.
Застряло платье меж дверей.
Да сколько ж на неё одето?
Эй, паж, тяни её скорей!

И вот в проёме показалось
Маркизы платье и рука.
Теперь протиснуться осталось!
И паж толкал ее слегка.

Маркиза Альгандо:
Уж очень узко, расширяйте.
Изольда точно не пройдет,
Пошире двери растворяйте.
Пред ней, когда она идёт.

Моя Изольда за обедом
Съедает по двенадцать блюд
Диету же считает бредом
Худеет пусть рабочий люд.

Она на первое по ложке
Хлебнет из четырех супов.
А остальное выльют кошке.
Садимся? Раз обед готов!

Конечно начали с конфуза. (Автор)
Суп на столе один всего. ( Автор)
Вам надо повара- француза! ( Альгандо)
Вы прогоните своего. (Альгандо)

Готовить сможет он лягушек!
Улиток тоже можно есть!
А фрикасе из рыбьих ушек?
Да и всего не перечесть.

Маркиз Де Влес:
Ну нет! Всему же есть и мера!
Улитки? В замке у Де Влес?
Да лучше голод и холера!
Чтоб облысел я и облез!

Я Вам скажу: назад катитесь.
Я сам Маркизу напишу!
Вы нам с Изольдой не годитесь!
Оставьте нас, я Вас прошу!

Автор:
Маркиза в гневе уезжала.
Пажи от страха пали ниц.
Она кипела и брюзжала
И искры били из глазниц.

Коней в галоп, рванули с места.
Карета в город понеслась.
Опять Изольда не невеста,
Такая сделка сорвалась.

Карету позже ту видали,
Она катила не спеша.
Смеясь в обнимку восседали:
Маркиза, кучер, два пажа....

Маркиза позвала Альгора. (Автор)
Прости, сын мой, ты мать свою (Маркиза Де Влес)
Коль пожелаешь свадьбу скоро (Маркиза Де Влес)
Лоретту примем мы твою. (Маркиза Де Влес)

Автор:
Любовь сама пробиться может,
Но если ей помочь чуть- чуть,
Сердца быстрее вместе сложит,
Всего рассказа в этом суть.

12.09.2023 Петербург- Кирково.


Рецензии