Поздняя Осень Германа Аллмерса
Поздняя Осень, с нем.
Сочится морось в серой мгле
На лес, на пастбище и поле...
Так небо плачется земле
В непреходящей боли.
Когда цветов пропал и след,
Когда умолкли в рощах птицы,
И ни листка, ни травки нет,-
Как тут слезам не литься?
-------------------------------------
Об авторе по Википедии и др.
Герман Аллмерс ( нем. Hermann Ludwig Allmers 1821 - 1902) происходил из уважаемой
состоятельной крестьянской семьи. Начальное образование получил с домашним учителем.
В 1840-е годы Аллмерс действовал в основном в области народного образования
(создание певческого клуба и общественной библиотеки), а после смерти отца он взял на себя
управление фамильным хозяйством.
Немало времени Аллмерс посвятил также путешествиям по Германии, побывал в Швейцарии
и Италии, познакомился с рядом известных людей, изучал ботанику, геологию, историю искусства
и эстетики.
Аллмерс был популярным прозаиком, пользовался известностью как поэт, активно участвовал
в революции 1848 года, а в 1856 году стал членом масонской ложи.
Умер он в местечке Рехтенфлет на севере Германии, где его поместье сохранилось, и теперь
используется для разного рода культурных мероприятий.
Сайт, посвященный Аллмерсу (нем): http://hermann-allmers.de/werke/
-------------------------------------
Оригинал
Hermann Allmers
Spaetherbst
Der graue Nebel tropft so still
Herab auf Feld und Wald und Heide,
Als ob der Himmel weinen will
In uebergrossem Leide.
Die Blumen wollen nicht mehr bluehn,
Die Voeglein schweigen in den Hainen,
Es starb sogar das letzte Gruen,
Da mag er auch wohl weinen.
Свидетельство о публикации №123091506424