Дыра и мура

Скатилась жизнь в тартарары,
Тартар-ары скатился в тару.
Но тара оказалась старой, 
И покатились все в дыру.

Дыра тотчас же стала дранью,
И очутились все за гранью.
Так как по статусу у драни -
Из твёрдых прочерков - дыра.

В противном случае - мура, 
Коль в ней сидят тартар и -ра
От тары с жизненным остатком!
)))


Дата - 13.09.2023

Картинка из интернета


Рецензии
Dear Natalia, the plot of your verse is really interesting!

Однажды черная дыра
До неприличия вела
Себя, глотая всё подряд.
И доносился только мат!

Но у галактик дыры есть,
Которые способны съесть
Не только звёзды, а дыру,
Чтоб не несла она муру.

Дыра попала на обед!
Была дыра, и вот уж нет!
Осталась бОльшая дыра!
Окончить мне рассказ пора.

http://www.youtube.com/watch?v=5f7p1OdcoAE

My best regards!

Юрий Губин   02.08.2024 15:16     Заявить о нарушении
Thank you very much, dear Yuri, for such an amazing poetic comments!🙂)

“…Down, down, down. Would the fall NEVER come to an end! 'I wonder how many miles I've fallen by this time?' she said aloud. 'I must be getting somewhere near the centre of the earth. Let me see: that would be four thousand miles down, I think—' (for, you see, Alice had learnt several things of this sort in her lessons in the schoolroom, and though this was not a VERY good opportunity for showing off her knowledge, as there was no one to listen to her, still it was good practice to say it over) '—yes, that's about the right distance—but then I wonder what Latitude or Longitude I've got to?' (Alice had no idea what Latitude was, or Longitude either, but thought they were nice grand words to say.)

Presently she began again. 'I wonder if I shall fall right THROUGH the earth! How funny it'll seem to come out among the people that walk with their heads downward! The Antipathies, I think—' (she was rather glad there WAS no one listening, this time, as it didn't sound at all the right word) '—but I shall have to ask them what the name of the country is, you know. Please, Ma'am, is this New Zealand or Australia?' (and she tried to curtsey as she spoke—fancy CURTSEYING as you're falling through the air!
Do you think you could manage it?) 'And what an ignorant little girl she'll think me for asking! No, it'll never do to ask: perhaps I shall see it written up somewhere.'

Down, down, down. There was nothing else to do, so Alice soon began talking again. 'Dinah'll miss me very much to-night, I should think!' (Dinah was the cat.) 'I hope they'll remember her saucer of milk at tea-time. Dinah my dear! I wish you were down here with me! There are no mice in the air, I'm afraid, but you might catch a bat, and that's very like a mouse, you know. But do cats eat bats, I wonder?' And here Alice began to get rather sleepy, and went on saying to herself, in a dreamy sort of way, 'Do cats eat bats? Do cats eat bats?' and sometimes, 'Do bats eat cats?' for, you see, as she couldn't answer either question, it didn't much matter which way she put it. She felt that she was dozing off, and had just begun to dream that she was walking hand in hand with Dinah, and saying to her very earnestly, 'Now, Dinah, tell me the truth: did you ever eat a bat?' when suddenly, thump! thump! down she came upon a heap of sticks and dry leaves, and the fall was over...”

http://youtu.be/Ufe7VH3pjbc?si=kbxBAW5t_5NejqVi

My best wishes! 🌞)

Наталья Цимбалова   02.08.2024 23:39   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.