Жертвы вдохновенья

Как редко, на тебя, спешит спуститься
Крылатое чудовище – вдохновенье.
Маяча, как обычно, где-то вдалеке,
Ищет жертву, средь скучающих.
А скука, серой жизнью рождена,
Отсутствием сюжета и, того же, вдохновенья.

Другое дело, бежишь иль едешь,
Перед его глазами мельтешишь,
Или, на крайний случай, ступаешь
Голову, задумавшись, понурив.
В плену от бренности судьбы иль,
Вечном пьянстве беспробудном.

Уж, тут оно, и тут как тут, сорвётся
С насиженного места сразу,
И больно клюнет, в то место,
Что, предназначено для другого.
Взовьёшься от внезапности и боли,
И, поймёшь, что вдохновлён.

Готов, уж, прыгнуть вглубь бездны,
Называемой поэзией.
Забыв про всё. Не дожидаясь
Ясности сюжета, схватишь,
Первую попавшуюся рифму,
И машешь ею, будто флагом.

Внутри тебя, духовой оркестр, вдруг,
Заиграет, рвёшься в бой,
Ты, первый там. И, сразу,
Начинаешь, нанизывать стихи
Строфою, за строфой, или,
Свершишь, кураж очередной.

Другой мне скажет: а, меня,
Вдохновение клюнет иногда.
Но, в совсем, другое место,
Которое, как известно, на фасаде
У тех, кто любит женщин, и,
Исполняет, рьяно, их желанья.

А третий, сразу, выдумает,
Совсем другую чепуху, и,
Призывает к чудачествам,
С немыслимым призывом.
И, как ни странно, но, оно-то,
Рьяно, на кличь его, спешит.

А, в результате, в позапрошлом веке,
Пользовалось, некоторое время,
Правом гражданства, слово: анкураж.
В дословном переводе: вдохновенье,
А, в смысловом: чудачество, эпатаж.
Как представил это, Михаил Пыляев.

Он издал, целую книгу, перечисляя,
Современные ему, чудачества,
Которые, теперь, таковыми не являются.
И, ныне, выглядят, как дурь, какая-то,
Богатых и осенённых незаслуженною властью,
Неумных расточителей, халявного богатства.

При этом, он отмечал, что эта странность,
Присуща, лишь богатым, а в нищете,
Ведь, редко встречаются мечтатели, чудаки.
Но! Мы-то, знаем, во всех сословиях
Встречаются, юродивые, неприкаянные,
Пустые, разнообразные попрошайки.

Не исключая, наделённых властью.
Причём, народ, к ним, часто благоволит,
И, даже, любит, и, даже, превозносит,
До уровня святых. Им подчиняется,
Им жертвует жизнями, состояниями,
И, даже, не своим, но близких и друзей.

Тому примеров и искать не надо:
Юродивые на паперти, некоторые, даже,
Цари, диктаторы, и, многие другие,
Народами в святые, порою, возведённые,
В условиях голода, войны, иль,
Культа личности, предвзятой.

Но мы, культурой современной
Начинённые, разве поверим,
Например, президенту Байдену,
Юродивому, по старости, в деменции.
Или другим, западенским либералам,
Лелеющим мечту Россию обесчестить.

Растоптав других славян, в т. ч. и
Украинцев, в пушечное мясо.
Я, думаю, и все другие, не англосаксы:
Все не аридные, в жертву ими,
Предназначены, и, может быть,
Немногих, они, рабами, лишь, хотят оставить.

Кому-то, надобно, всё ж, «грязную работу», делать!
Не умиляйся, как Михаил Пыляев, их чудачествам,
Так, что, насторожись, любезный мой, читатель,
Обеими руками, за деревянное, держись!
Не проявляй халатности, им внемля.
И не считай, пожалуйста, коварных их, друзьями!


Рецензии