As-Safi Octalogy. Мухаммаса 241

Окталогия "Ас-Сафи" – эпическая драма с элементами лирики философско-дидактического содержания в 8 частях, 40 книгах, 124 тысячах бейтов – крупнейшее поэтическое произведение мира одного автора (333K/~920К, материалы готовятся к публикации). Литературный колосс карачаевского писателя уже обошёл по объёмам греческую "Илиаду-Одиссею" Гомера (29К), индийскую "Рамаяну" Вальмики (48К), персидское "Шах-намэ" Фирдоуси (120К) и индийскую "Махабхарату" Вьясы (180K), пока уступая лишь кыргызскому эпосу "Манас" (396-416~500К). Окталогия ни в печатном виде, ни в электронном варианте не продавалась и не продаётся – находясь в свободном доступе для всего человечества.
Окталогия "Ас-Сафи" Шукура Тебуева на официальных ресурсах произведения:

Международный профиль произведения
https://www.tumblr.com/as-safi-octalogy-poetry
YouTube
https://www.youtube.com/@assafipoetry
Стихи.ру
http://stihi.ru/avtor/shukurtebuev
Medium
https://medium.com/@shukur_tebuev
Яндекс Дзен
https://zen.yandex.ru/id/5f4b9a4152ad3101b4020e51
Автор.Тудэй
https://author.today/u/shukurtebuev
Wattpad
https://www.wattpad.com/user/shukurtebuev
Penfox
https://penfox.ru/author/shukurtebuev/
Readli
https://readli.net/profile/686167540/books/
Litsovet
https://litsovet.ru/user/106468
Yapishu
https://yapishu.net/user/shukurtebuev
Библиотека Поэзии
https://poems.su/authors/shukurtebuev/
СИ
http://samlib.ru/t/tebuew_s_s/


Мухаммаса 241


84 488. Мне Мухаммаса писалась
Очень просто, наугад,
Небесами посылалась,
Просто очень, так-то, брат,
И сама очаровалась.
84 489. Чтобы дело завершить,
Чтобы дело удавалось,
Долго мне ещё служить,
Месть холодной подавалась,
Никого чтоб не забыть.
84 490. Небеса не забывают
И ведут земли учёт,
Люди хоть не понимают,
И не знал земли народ,
Разнарядки присылают.
84 491. Мироздания порядок,
Нет, не Дарвин описал,
Что с Эйнштейном, в поле грядок,
Даже запах не слыхал,
Не конспектами тетрадок.
84 492. Им сценарии снимать,
Чтобы фильмы поснимали,
Что снимают, отвращать,
Лихо вслед таким шагали,
После смерти получать.
84 493. Что и именно – не знаю,
Ибо сердца не видал,
Полагать, не полагаю,
Общий свод я описал,
Не людей я направляю.
84 494. Если в этом умирали –
То понятен стал конец.
Но конца и мы не знали,
Знает только их Чторец.
Потому и мы молчали.
84 495. Только хатима решает,
Человек чем в мире жил,
Перед смертью вылезает,
Сутью что Аллах вложил,
И никто о том не знает.
84 496. Хоть и признаки бывают,
После смерти узнавать,
Иногда же их скрывают,
Ад такими наполнять,
Потому не убегают.
84 497. Чтоб по миру не ловить,
Этим в мире фильтровали,
Чтобы сутью гвоздь забить
В оных гроб, и забивали.
Сутью люди выбирают.
84 498. Выбрал чистое опять?
Сути что приятный звук.
Если нет, не удивлять,
Был навозный снова жук,
Много их, чтоб посчитать.
84 499. Пчёлы редко попадались,
Что за мёдом полетят,
Что нектаром вдохновлялись,
Суть таким определят,
Мы тихонько улыбались.
84 500. Ничего не говорить,
Больше дальше чтоб молчать,
Не давали мне юлить,
Вещи прямо называть,
Чтобы правду отделить.


Рецензии