Теодор Агриппа д Обинье. Хотя война горька
Был стойким приверженцем кальвинизма, приближённым Генриха де Бурбона.
Теодор Агриппа д’Обинье (1552-1630) Theodore Agrippa d'Aubrigne
Сонета Х
Хотя война горька, горда, жестока,
И бой сомнительный совсем не сладость,
И ярость с двух сторон, пусть однобоко,
Теряется и снова обретает радость.
Когда же в поле под свинцовым градом -
Дым душ над головой от ужаса в крови,
Поверженный и победитель встанут рядом,
Убрав смертельный гнев с протянутой руки,
Мне, падшему на землю, твоя красота
В твою жестокость поверить не дает,
Я чувствую удар твой сильный как врага,
И весь в слезах, и в мыслях самых разных я :
Ты не освободишь и не убьешь меня,
И не подаришь жизнь, выкуп не возьмешь !
Отрывок из:
Гекатомба Диане
BIEN QUE LA GUERRE SOIT APRE
PAR THEODORE AGRIPPA D'AUBIGNE
Sonnet X.
Bien que la guerre soit apre, fiere et cruelle
Et qu'un douteux combat derobe la douceur,
Que de deux camps meles l'une et l'autre fureur
Perde son esperance, et puis la renouvelle,
Enfin, lors que le champ par les plombs d'une grele
Fume d'ames en haut, ensanglant; d'horreur,
Le soldat deconfit s'humilie au vainqueur,
For;ant ; jointes mains une rage mortelle.
Je suis porte par terre, et ta douce beaute
Ne me peut faire croire en toi la cruaute
Que je sens au frapper de ta force ennemie :
Quand je te crie merci, je me mets ; raison,
Tu ne veux me tuer, ni m'oter de prison
Ni prendre ma ran;on, ni me donner la vie.
Extrait de:
Hecatombe a Diane
Свидетельство о публикации №123091104557