No pasaran!
Иди на таран!
Они НЕ ПРОСРУТСЯ!
No pasaran!*
*В переводе с испанского «No pasaran!» означает
— «Они не пройдут!» — лозунг, выражающий
твёрдое намерение защищать свою позицию. По-русски звучит
не очень красиво, чем я и воспользовался. Ведь смысл слов «не
прорвутся» и то, что я употребил, в принципе имеет почти
одно и то же значение. То есть супостату не поздоровится.
Стих шуточный – застольный и не имеет никакой политической
подоплёки.
За мир во всём мире!
Автор.
11 сен. Пн. 2023г.
Свидетельство о публикации №123091102279