Маугли. Похищение

Балу волчат закону джунглей
Учил настойчиво, твердил:

БАЛУ

Без знаний жить ещё преступней,
Чем плыть по морю без ветрил.

Волчата бегали, играли,
Учились как бы невзначай,
Кругом был необъятный рай.
Медведя слушали, скучали!

ВОЛЧАТА

Ступают сами наши ноги,
Глаза все видят в темноте,
Нам в джунглях не нужны дороги,
Лишь было б сыто в животе,
Да, уши слышали все звуки,
Остёр и крепок белый клык,
Вонзаем в пищу, словно штык.
Зачем нам всякие науки?

Но Маугли знать надо больше,
Ведь он-то все же человек,
Учиться значит надо дольше,
Хватило чтоб ему на век.
Он бегал хорошо и плавал,
Балу старательно учил,
Чтоб когда-надо не забыл,
И память не была дырява!

Однажды было: в волчью яму
Сын Хатхи невзначай попал,
Он звал отца и кликал маму,
Он плакал, жалобно кричал.
Случайно Маугли был рядом,
Помог лианы опустить,
Их под слонёнком протащить.
Подняли, лучше чем домкратом!

Порою приходя, Багира,
Учила навыкам своим,
Знать должен все законы мира,
Не быть упрямым и глухим.
Учила по деревьям лазать,
Подкрадываться в тишине,
Ведь на войне, как на войне,
Порой, кому-то надо вмазать!

Потом, лежав среди деревьев,
Следила, как Балу учил
Искать съедобные коренья,
Балу большую жизнь прожил,
Вести себя как на охоте,
Как загонять большую дичь,
Как издавать победный клич,
И как не утонуть в болоте!

Общаться надо как с другими.

БАЛУ

В чужих охотишься местах,
Словами обратись такими:
- Мне здесь, на ваших берегах,
Позвольте, уважая нравы,
Охотиться, добыть еду,
Средь вас я время проведу,
Для пропитанья, не забавы!

БАГИРА

Смотри, Железная ты лапа,
Ведь весь ребёнок в синяках,
Ты для него сейчас, как папа,
Учить ведь надо не за страх,
Ты о него тупые когти
Все время точишь, он не пень,
Учиться ведь ему не лень,
Прошу, держи плотнее локти!

БАЛУ

Скажи-ка, Маугли, Багире,
Что за Заветные слова,
Учили мы сегодня, в мире
Чтоб помнила их голова.

МАУГЛИ

Я Маугли. Живу с волками,
Ты слышала наш волчий вой,
С тобою крови мы одной
Под Солнцем и под облаками!

Здесь Маугли, обняв Багиру,
С ней погрузился в крепкий сон,
Балу, бубнивши для блезиру,
Улегся и заснул вдогон.
Неосторожно это было -
Ловить полуденную тень,
Малютка был, а стал мишень
Для бандар-логов, все поплыло!

Десяток ловких рук схватили
Мальчишку и подняли вверх,
Они хищенье совершили,
Украли, утащив наверх.
От радости, конечно, взвыли,
Тут Маугли пришёл в себя,
И похищение терпя,
Пока волненья не остыли,

Осматриваться стал. По телу
Хлестали ветки, он молчал,
Коли случилось, знать по делу,
Он сверху землю наблюдал.
Багира и Балу проснулись
И, осознавши всю беду,
Признали к своему стыду,
Что изначально лопухнулись!

БАНДАР-ЛОГИ

Ах, как удачно получилось,
Мы очень ловки и умны,
И Солнышко не закатилось,
И сколько в этом новизны.

Тут Маугли увидел Чиля,
Под облаками что парил,
Свою сноровку проявил,
Едва страданья пересилив.

МАУГЛИ

Я Маугли. Живу с волками,
Ты слышал, знаю, волчий вой,
Под Солнцем и под облаками
С тобою крови мы одной.

ЧИЛЬ

Ты кто? Куда тебя уносят?

МАУГЛИ

Смотри, ты видишь сверху всё,
И здорово меня засёк,
Куда несут, меня где бросят!

Узнаешь, расскажи Багире
И может быть ещё Балу,
Они все знают в этом мире,
Под силу твоему крылу.
Я Маугли, они-то знают,
Им, если сможешь, передай,
В какой меня доставят край,
Тебя, крылатый, уважаю!

А, бандар-логи, продолжали,
Нести его на край земли.
Смеялись, просто хохотали,
В свои просторы унесли.
Они несли его за реку,
В известный город обезьян,
Давно был выявлен изъян,
Там нету жизни человеку!

БАНДАР-ЛОГИ (хохоча)

Такой же он, как мы, но голый,
Такой же, только без хвоста,
Смотри, он чем-то недоволен,
И это видно неспроста,
Не видел, видно, этот город,
Он здесь, наверно, в первый раз,
И выставлен, как напоказ.

Всё бандар-логи тараторят!

Балу с Багирой причитали:

БАЛУ

Какой же старый я осёл,
Уж лучше пчелы б закусали,
Когда в дупле я мед нашёл.

БАГИРА

Куда я каждый день смотрела,
Ослепла видимо совсем,
Дурацкий видно наш тандем,
Я видно сильно постарела!

Вдруг слышат глас из поднебесья:

ЧИЛЬ

Балу, смотрите вверх, сюда,
Я весть принёс Вам из полесья,
Ваш мальчик в плен попал туда.
Сказал мне, что одной мы крови,
Чтоб проследил его я путь,
Куда несут, в какую жуть,
Там были облака лиловы!
Сейчас в плену у бандар-логов
Я видел Маугли, он там
Просил сказать Вам без  упрёков,
Что виноват конечно сам.
Его в Холодные Берлоги
Те обезьяны унесли,
Туда пути все заросли,
И заболочены дороги!

БАЛУ

Спасибо, Чиль, одной мы крови,
Сочтёмся, если повезёт,
Ах, обезьяны бестолковы,
Был в этом ваш большой просчёт.
Идём теперь Багира к Каа,
Помочь нам сможет только он,
Мне говорил об этом слон,
Удав, их целиком глотая,
Страх в этих тварей нагнетая,
Для бандар-логов стал врагом,
Надежда наша боевая,
За Маугли пойдём пешком.

Удав лежал, согретый Солнцем,
На выступе крутой скалы,
Он не приемлет кабалы,
Не проявлял совсем эмоций!
 
БАЛУ (Багире)

Он, кажется, ещё голодный,
Нам в этом очень повезло,
Лишь полинял, красавец, модный
И похудел на пять кило.

(Обращаясь к Каа)

Тебе охоты доброй, Каа,
Чертовски, вижу, ты красив.

КАА

Привет, Балу, а ты учтив,
Весть новая, поди, какая?

БАЛУ

Охотимся сейчас с Багирой,
Хотим тебя с собой позвать.

КАА

Я вижу вы вдвоем с задирой,
Тебе охоты доброй, мать.

БАГИРА

Да, бандар-логи, вот, достали,
Всех дразнят, даже и тебя,
Твердят:
          - Вот глупая змея, -
И червяком еще назвали!

КАА

Они меня назвали глупым?

БАГИРА

Да, да и жёлтым червяком.

КАА

Вот мы язык-то им притупим.
Пойдем, Багира, все втроём.

БАЛУ

Они детёныша украли
И в мёртвый город унесли,
Давай-ка, Каа, поползли,
С Багирой мы его проспали!

КАА

Как, говоришь, меня назвали?

БАГИРА

Да, помню, жёлтым червяком.

КАА

Веди, Багира, в эти дали,9
Я им напомню о былом.8

Багира ловко между веток
Себе прокладывала путь,
За нею Каа, не свернуть,
Балу, не оставляя меток.

КАА

Как, говорите, называли,
Неужто жёлтым червяком?

БАГИРА

Да, червяком, ещё кричали:
- Лягушка мокрая, -
          при том.

КАА

А также звали жёлтой рыбой?

БАГИРА

Да, рыбой, жёлтым червяком,
Пиявкой, дряхлым стариком.

Подстёгнутый такой обидой,

Удав скользил по джунглям ловко,
Багире было нелегко,
Но помогла её сноровка,
Желанье было велико -
Быстрей настигнуть бандар-логов
Быстрее Маугли найти,
Скорее бы его спасти,
От жизни тягостных уроков!

Балу, не отставая сильно,
Старался из последних сил,
Нес тело крупное посильно,
Большую резвость проявил.
Вот, наконец, и старый город,
Построен в джунглях на холме,
В нём Маугли был, как в тюрьме,
Среди камней гнездился холод!

Здесь бандар-логи наслаждались,
Играя в салки и в людей,
Камнями, фруктами кидались,
Не ждали никаких гостей.
Багира, первою ворвавшись,
Увидев Маугли, к нему
Легко метнулась в полутьму,
За нею уж Балу, отставши!

Но бандар-логов было больше,
Узнав Багиру и Балу,
С Багирой, им казалась тоньше,
Кружились словно на балу,
Балу толкали и щипали,
Царапали в десятки рук,
Был слышен только крик и стук,
Балу с Багирою попали!

БАНДАР-ЛОГИ

Смотрите, их совсем здесь мало,
Спешите все быстрей сюда,
Нам их бояться не пристало,
Скорей, скорее все, айда.
Мы разорвём на части шкуры,
Нам будет укрываться чем.
Зачем они пришли, зачем?
Пока ещё черны и буры!

И в это время через стену
Ввалился Каа прямо в ров,
Герой пришёл на авансцену,
Мгновенно прекратился рёв.
Все бандар-логи замолчали
И всё внимание своё
Перенесли, хулиганьё,
Они как будто меньше стали!

Забыв про Маугли, Багиру,
Про шкуру бурую Балу,
Все подчинялись командиру,
Попали словно в кабалу.
Удав свернулся, развернулся,
Для обезьян приблизив ад,
Он словно вышел на парад,
Вопросом ловко изогнулся!

КАА

Всем оставаться, где застыли,
Внимательно смотреть сюда.
Молчать! Все рты свои закрыли,
И слушать, слушать господа.
Шагнули шаг ко мне навстречу,
Для вас я сосчитаю – раз!
Все получили мой приказ?
Всем сделать шаг ко мне, замечу!

Все бандар-логи замолчали,
Застыли, будто бы в строю,
Команд дальнейших ожидали,
Попали словно все в струю.
Лишь Маугли, обняв Багиру,
За шею взяв еще Балу,
Увел друзей своих во мглу,
Под ветки к старому инжиру!

БАЛУ

На сотню маленьких медведей,
Не разорвали, чуть, меня,
Не дай нам Бог таких соседей
Иметь, где мы живём, ни дня.

БАГИРА

Поговорим об этом после,
Пора отсюда уходить,
Да, Каа поблагодарить,
Он видно Богом был нам послан!

А представленье продолжалось,
Свернулся он сперва в кольцо,
Которое в пружину сжалось,
И развернулось на крыльцо.

КАА

Сюда смотрите бандар-логи,
Вам видно хорошо меня?
Танцуя, вас к себе маня,
Мои команды будут строги!

БАГИРА

Нам видеть это не пристало,
Пора уж нам идти домой.

БАЛУ

Темно и влажно в джунглях стало,
Друзья, пойдёмте на покой!


Рецензии
Александр, здравствуйте. Вы проделали большую работу.
Напомнили сюжет книги.
Благодарю.

Светлана Климашова Дерягина   16.09.2023 14:20     Заявить о нарушении
Спасибо за посещение.
Удачи Вам.

Александр Пальянов   17.09.2023 23:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.