Пит Хейн. The Little Mermaid s Little Sister

   Младшая сестрёнка Русалочки
 
Пол-девушки, пол-рыбы,- так же
она двоилась, как сестра,
в том смысле, что к устам прижавших      
      брал страх.
 
...но в том же смысле, к слову,
на первый взгляд, смешна,
имевшим виды, мною
      предпочтена.




(Скорее всего, Пит Хейн с любящей иронией
пишет о своей будущей жене, в пору ухаживания за ней.
Но в сказке Андерсена у Русалочки были только
старшие сёстры: возможно, Автор
таким выбором имени для старшей сестры своей невесты
намекает на некие коллизии в жизни этой старшей сестры,
как у Русалочки в сказке?
А треска? рыба-то причём? Может быть, девушка-избранница
столь же странна, или холодна с Питом, как рыба,
как со всеми, кто пытался поцеловать её,-
и это необязательно только ухажёры,-
для Пита она, может, и рыба, но зато - девушка!..)))

***********************************
Piet Hein.
The Little Mermaid's Little Sister
 
The Little Mermaid's Little Sister
was also partly girl and cod
though in a way which those who kissed her
      found odd.
 
...but which, well worth to mention,
though at first sight absurd,
I, with my fond intention,
      preferred.


Рецензии