FUTU Фрагмент 10, Глава 9, Наперёд Разбойниками

A. A. A. "О Мишатах Для Мишат" [Сказки, Приключения 6+]

Глава Девятая.
У сосновой хвои всадники мелькнули за густой венерин папоротник, рыща вслед горстки из тёмно-каштановых боровиков, нежданно стали, точно вкопанные, дёрнув удилами ездовую мышь... пред ними простирался будто каменный, длиннющий лес кореньев, сплошь торчавших снизу вверх, что кривобокие глухие деревца, в подросте коих мутно высился стальной олень с чернильницы.
Вдогонку малышата, столковавшись, порешили крепко двинуть напрямик, да востроглазили за чем-нибудь съестным, но меж засохших волосков не находилось и листка для Слаки, рядом Янси вздёрнуто махнул от стрелки в сторону мишонка, близ привязанного тягостью узла цепочки мимо корня, будто вдоль дубового ствола.
Jn – Ух, никак, там пойдоха сыскался?
Wl – Вы что, пострелята, простой шерстобит, всяко, не пособите ль несчастному?
Gy – Вот ещё, раз примотали, так значит, за дело.
Wl – Господь с вами, уж, ребятня, повозку нашу тут облапила вослед гурьба отпетых мишеедов.
Jn – Этак здесь кругом взапавдашние водятся азбойники?
Gy – Я точно наперёд пойду в разбойники, – Гилли ссёк воздух под стрельчатой шпагой, тем же слизень у него на шапке вровень закачал макушкой строго, угрожающе поднявший ногу.
Jn – Довеху такого не возьмут головоезом, да мы ведь ландскнехты?
Gy – При том одношляпно, правда, только вот буянам высыпаться можно вволю.
Jn – Аз так, по всему, я в азбойники певый!
Wl – Доколь, отвяжите ж меня, окаянные? – звал шерстобит, малышата тогда сняли с мыши напёрсток, непрестанно подгонявшие её обгрызть цепочный узел, словом, вмиг после чего и спустили оковы.
Gy – Откуда взялась бы сякая дубрава?
Привязанный, треском жующий остатки печёных сверчков из припаса трёх странников, немедля рассказал, что лес кореньев засажен был вчуже указами графа Матийса, да тому недель как пять, ибо ежели корни в земле отдают весьма знатный приплод у верхушки, что ж будет, мол, коли их вынуть наружу?
Wl – Тут и вышло дуралейство. Все крестьяне разбрелись по старым бауэри, а лес облюбовали, де, рубаки-мишееды, нападавшие по дебрям на кареты, поговаривают, логово за остролистом теперь стережёт подле как ни всамделишный их Василиск!
Jn – Ух, нам бы здесь и поселиться...
Gy – Решено, знать, пора в тарарамщики, – верхом тут малышата усадили шерстобита, дабы розно уж съестного не делить, отпустивши ещё восвояси негаданно повеселелую мышь, оттоль стрельнувшую прыжком накоротке меж Янси с Гилли, кои тайно побрели за шумом, что невдалеке.
Едва проглядывая смело уголком из криволапостей стволов, там ландскнехты вдогон разобрали сквозь чащу набег мишеедов на военную повозку да с холщовым кошельком, сверх полным бисера и зёрен, где Кулачный прочь раскидывал солдат рябиной корневых деревьев, с тем же тряс ростовщика за семена, громя поодаль Восромётки, что окрест разгоняла двоих кирасиров, старавшихся, охая, вынуть иголки в портках назади, когда Булавный с Вожаком близ настучали вдоволь стражникам так мимо киверов, что оба шарились вглубь леса от кувшинов, плотно вбитых сквозь напёрстки, а за ними Вырвизуб метал крысиные клыки вдоль по солдатскому вознице прямиком, спеша, который улепётывал вкривь через ветролом.
Jn – Сласть, а то всё учись да учись... – пробубнил рядом Янси.
Gy – Чтоб сызнова не начинать, впрямь, давай уж ограбим разбойников? – Гилли со слизнем и переглянулись, малышонок под охотничьим беретом отсчитал, а, пораздумав, закивал.
Покуда четверо шальных головорезов между тем переправляли бойкий выезд к обиталищу, Вожак с прищуром вправо отселе забрался верхом у манжетной попоны лесного ежа, кой был месяцем раньше того привезён Вильгельминой Ван Брандт из Голландии, сим двинувший вприскочку через корневые дебри, что пятном, куда ландскнехты заспешили их путём.
Не нагонявшие ретиво, Гилли с Янси искружились по следам, пока об визг не натолкнулись вдоль чащобы на огромного смурного Василиска, задремавшего кольцом вперёд глухой норы к пещере мишеедов, оттого, сперва зажмуренные кучкой, малышата сплошь размахивали стрелкой пред гремучником, только засим, де, опомнились, выказав удаль, и приблизились ко спящему чудовищу... тыкая от шпаги в захрустевший нос, они тайком смекнули, что разбойники вширь положили у входа змеиную кожу, ловко найденную блеском, от липы мальчишкой Ван Доленов, под валуном, и снесённую мимо предместий.
Три разважничавшихся ландскнехта празднично отплясывали с морды Василиска, пролезая сквозь по дыркам, у линялой шкуры вглубь, как незаметно, оказались, будто штольневой тропинкой, в тёмном логове негодников.
Споро таки догадавшись о том, плутая, оба притаились за украденным дотоле кошельком, едва высовывая щёки... посредине обиталища вдоль, на крысином ковре протянулся нарубленный стол горбыльком из поленницы, вокруг него по камешкам гулкой сидели гурьбой мишееды-разбойники а назади у постелей из листьев и мха подряд воткнуты были спичечные факелы между оружия стен, бишь, иголок, шурупов, гвоздей, пилок лобзика, чтоб уже точно предстать парой грозных рубак, тут Янси с Гилли порешили славно выманить ежа кнаружи логова, затем же воротиться, да верхом-то будет лучше, для чего и был подослан слизень, точно неприметнейший лазутчик.
Вдогонку с дубовой листвы, обгрызая путём одеяла, пролезший, Слаки двинулся окрест головорезов.
Sh – Так скоро ли сготовятся купцы? – из-под байкокета с ворсинками пера, вдоль бойких дел тут Востромётка снаряжала от пружины самострел.
Cl – Vleesbouillon en gekookt beren... – возле котла меж кофейною бронзовой чашкой звал Булавный с шапкой ушками торчком и за репейными наплечниками, туго перемешивая в горсточки, наваристою зыбью от гвоздя похлёбку средь мишовых косточек.
Th – Заслышали, под корнем шерстобит уж отвязался, впопыхах не приведёт ли чернокнижников? – усмешкой Вырвизуб, в широкой шляпе недоломанным углом, впритык рассаживал крысиные резцы под кушаком.
Fp – Onzin, – подле кресла из мякиша, что во главе горбылька, засел Вожак буянов, со шмелиным воротом, строго державший дубиною сталь языка колокольчика, – Так бы созвал, мы их шибко приветим, точите резцы... ну, мол, сготовлены купцы?
Ёж, зачуявший слизня, к цепочной узде недалёко, стал красться за Слаки, вослед помахавшим ему тенью рожек, что весьма, де, прытко для своих улиточных сползал окрест разбойничьих пожитков, отвлекая сим зверька, по счастью вовсе не способного привычкой отобедать малышом из-за цепочной сбруи, ёж зря тыкал носом возле слизня, когда только сверху от головорезной норы был засёдланным парой ландскнехтов, кои резво объездили лесом корней вдоль тропинки, подчас не совсем управляясь вожжами над крупным зверьком, Янси с Гилли его закрутили в змеиную кожу пред логовом, спутанный ёж двинул там напрямик, через дыры линялою шкуркой, оттоль потянувши её за собой сквозь нору... нежданно переполошённые шуршанием, разбойники, бросая волокушу, обхватали между стен шурупы с пилами, тем высыпав гурьбой наружу.
Th – Братцы, Василиск! Ой, кто куда! Братцы, прочь, Василиск обернулся! – пока малышата верхом на еже таскали вытянутым чудищем пустую кожу давнего гремучника, рубаки-мишееды, перепуганные вспять от своего же крика с визгом, тотчас разбежались по лесу порядком, да не поспевая вдогон за сверкавшими пятками.
Gy – И эти подевались!
Jn – Пеизядно вокуг дуалеев на нашем году!
Вскоре оба ландскнехта, оставивши Слаки постели доесть вожаком, набрели к потаённому лазу от кресла из мякиша, где за кусками коры отворили подполье, забиравшиеся внутрь, Гилли через потёмки нащупал воткнутый близ факел, чиркнув им о земляные стены мигом, озаривший тесно веточные стойки подземелья, наперёд мешками бисера и зёрен мимо связанных торговцев, поодаль Кулачного... вбок пятясь, малышата загостились немало с огромным верзилой в крысиных царапинах, готовым оттаскать их было за уши, как Янси вдруг явил премного сметки, поджигающий разбойнику штаны, дабы тот вгорячах улепётывал с криком из логова прочь, будто шишку, хлопками туша подпалённую шерсть на хвостишке.
Распутавши негоциантов, чтобы те не заболтали их уж намертво, ландскнехты обнаружили всплошную, как в пещере скучно без головорезов, потому, взнуздав ежа, прибрали шустро Слаки к шапке прямиком, держась отвагой из корневого леса за окольною дорогой между папоротником.


Рецензии