Роберт Геррик. Н-771 Домовитый муж
(Н-771) Домовитый муж
Хозяин дома должен быть при деле:
Последним лечь и первым встать с постели.
Читал я, что он должен на заре
Всё осмотреть в полях и во дворе;
Закрыть калитки, дверь, а для забора,
Коль надо, сделать новые опоры;
Где за землёю должный есть уход,
Там щедрый урожай она даёт.
Robert Herrick
771. A Good Husband
A Master of a house, as I have read,
Must be the first man up, and last in bed.
With the sun rising he must walk his grounds;
See this, view that, and all the other bounds:
Shut every gate; mend every hedge that’s torn,
Either with old, or plant therein new thorn;
Tread o’er his glebe, but with such care, that where
He sets his foot, he leaves rich compost there.
Свидетельство о публикации №123090704523
- «в самом деле» - вставка как-то лишней смотрится, вроде Геррик ни с кем не спорит, пересказывает, что он прочитал - as I have read
- «Коль старый, сделать новые опоры» - забор весь старый, значит не только опоры надо менять))
- «Там плодородна почва круглый год» - наверное, почве «круглый год» не надо быть плодородной, зимой, к примеру.
С БУ,
Юрий Ерусалимский 07.09.2023 21:50 Заявить о нарушении
Насчёт "круглый год". Хотел сделать намёк, что он по большому ходит... Шутка не удалась.😀
Остальные замечания тоже верны.
Такой вариант:
Хозяин дома должен быть при деле:
Последним лечь и первым встать с постели.
Читал я, что он должен на заре
Всё осмотреть в полях и во дворе;
Закрыть калитки, дверь, а для забора,
Коль надо, сделать новые опоры;
Где за землёю должный есть уход,
Там щедрый урожай она даёт.
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 08.09.2023 10:21 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 08.09.2023 15:29 Заявить о нарушении
Здесь главное передать, что он должен всё осмотреть, а где надо, там поправить, починить и т.д.
Ставлю последний вариант.
Хорошего дня!
Сергей Шестаков 08.09.2023 15:57 Заявить о нарушении