Уолт Уитмен. Меня ждёт женщина

Меня ждёт женщина,
в ней всё есть, ни в чем
нет недостатка,
и всё же это было бы не всё
без секса
и влаги подходящего мужчины.

Секс всё содержит:
Тела и Души, понятия, улики,
деликатесы, чистоту, итоги
и огласку.
Здоровье, песни, повеленья,
гордыню, тайну матери
и семенное молоко.
И все надежды, милости, дары,
всё страсти, любовь и красота и
прелести земные,
суды, правительства и боги,
сопровождающие на земле людей.
Всё это в сексе, как части
самих себя
и оправдания самих себя.

Мужчина без стыда, который мне
по вкусу, осознаёт и признаёт
очарованье его пола.
И женщина бесстыжая, которая
мне нравится,
осознает и признаёт очарованье
её пола.

Я отстранюсь от всех
бесстрастных женщин.
Останусь только с той, что меня
ждёт
и с теми, с тёплой кровью,
мне подходящими,
которые меня все понимают
и не отказывают мне.
Я вижу, что они меня достойны.
Надёжным мужем буду я для
для этих женщин.

Они нисколечки меня не ниже.
Их лица загорели под лучами
пылающего солнца и дующих
ветров.
Божественна их плоть с античной
силой и эластичностью.
Они умеют плавать и грести,
верхом кататься, стрелять,
бороться, бегать, поражать,
идти вперёд, ретироваться,
сопротивляться и защитить себя
Они чудесны сами по себе,
они чисты, спокойны,
владеющие хорошо собой.

Я приближаю вас к себе,
вы, женщины.
Я не могу вас отпустить
и сделаю добро.
Ведь я для вас, вы для меня,
не только ради нас самих,
но ради и других.
Окутанные вашим сном великие
герои, барды, так не желают
просыпаться от
прикосновений
любого человека,  кроме меня.

И это я, вы, женщины, иду
своим путем,
хоть я и резок и суров, велик,
неудержим, но я люблю вас.
Вам боль не причиню, во всяком
случае не больше, чем вам нужно,
Вливаю то, что нужно, чтобы
родить сынов и дочерей,
достойных этих государств.
Я нажимаю медленно и грубо
своими мышцами.
Я эффективно напрягаясь, не слышу
никаких молений.
Я не посмею отступить, пока я
не вложил
в вас то, что длительно во мне
копилось.

Я осушаю через вас скопившиеся
реки самого себя.
Я вас окутаю на сотни лет
вперёд.
Я делаю прививки вам того,
что больше всех люблю
я и Америка.
А капли, которые я в вас изливаю,
станут свирепыми, спортивными
девчонками,
оригинальными художниками,
музыкантами, певцами.
Детишки, которые от вас рождаю,
так же родят ещё детей.
Я буду требовать из своих
любовных трат
мужчин и женщин только идеальных,
и буду ждать когда они начнут
друг в друга проникать, как вы и я
сейчас друг в друга проникаем.
Я буду уповать на порожденья
их ливней,
как уповаю на порожденья ливней,
что лью сейчас,
начну искать любовный урожай
от жизни, и рождения и смерти,
бессмертия, который с такой
любовью сажаю я сейчас.


A Woman Waits for Me

A woman waits for me, she contains all, nothing is lacking,
Yet all were lacking if sex were lacking, or if the moisture of
the right man were lacking.

Sex contains all, bodies, souls,
Meanings, proofs, purities, delicacies, result,
promulgations,
Songs, commands, health, pride, the maternal mystery,
the seminal milk,
All hopes, benefactions, bestowals, all the passions, loves,
beautes, delights of the earth,
All the governments, judges, gods, followed persons of the
earth,
These are contained in sex as parts of itself and justifications
of itself.

Without shame the man I like knows and avows the
deliciousness of his sex.
Whithout shame the woman I like knows and avows hers.

Now I will dismiss myself from impassive women.
I will go stay with her who waits for me, and with those
women that are understand me and do not deny me,
I see that they are worthy of me, I will be the robust
husband of those women.

They are not jot less than I am,
They are tanned in the face by shining sun's and blowing
winds,
Their flesh has the old divine suppleness and strength,
They know how to swim, row, ride, wrestle, shoot, run,
strike, retreat, advance, resist, defend themselves,
They are ultimate in their own right - they are calm, clear, well-possess'd of themselves.

I draw you close to me, you women,
I cannot let you go, I would do you good,
I am for you, and you are for me, not only for our own sakes,
Enveloped in you sleep greater heroes and bards,
They refuse to awake at the touch of any man but me.

It is I, you women, I make my way,
I am stern, acrid, large, undissuadable,  but I love you,
I do not hurt you any more than is necessary for you,
I pour the stuff to start son's and daughters fit for these
States, I press with slow rude muscle,
I brace myself effectually, I listen to no entreaties,
I dare not withdraw till I deposit what has so long
accumulated within me.

Through you I drain the pent-up rivers of myself,
In you I wrap a thousand onward years,
On you I graft the grafts of the best-beloved of me and
Americ,
The drops I distil upon you shall grow fierce and athletic
girls, new artists, musicians, and singers,
The babies I beget upon you are to beget babes in their turn,
I shall expect them to interpenetrate with others, as I and you intrrprenetrate now,
I shall count on the fruits of the gushing showers of them,
as I count on the fruits of the gushing showers I give
now,
I shall look for loving crops from the birth, life, death,
Immortality, I plant so lovingly now.


Рецензии
Спасибо Вам, Борис! Шикарное произведение...

Юшкевич Елена Васильевна   09.09.2023 22:51     Заявить о нарушении
Рад, что вам понравилось
С тёплым, осенним приветом,Леночка

Борис Зарубинский   10.09.2023 18:04   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.