Танец урожая
Рассыпав, по пыли дорожной,
часть своего зерна спелого.
Несколько строгих табу при этом нарушил.
По-другому нельзя тогда было,
жертва священная, за тебя неумелого!
За руки возьмёмся братья и сёстры, и тихо-тихо
никого, ничем не раздражая,
Мы вольёмся в этот круг зрелости жизни:
Танец урожая,
Танец урожая!
Рукой прикрыв глаза,
от вспышек гневных людских молний,
Но вобрав их силу в себя, снова и снова,
Он любимую песню страны родной
матом и соло-молитвой исполнил,
На языке хозяина своего слова!
За руки возьмёмся братья и сёстры, и тихо-тихо
никому, ничем не угрожая,
Мы вольёмся в этот круг зрелости жизни:
Танец урожая,
Танец урожая!
Он чёрен лицом от верхнего слоя земли и от пепла,
Он не просил сегодня у неба дождя,
Он просил солнца у него
через закопченные чудо-машины стёкла!
За руки возьмёмся братья и сёстры, и тихо-тихо
никому, ничем не подражая,
Мы вольёмся в этот круг зрелости жизни:
Танец урожая,
Танец урожая!
Он редко воздевает натруженные руки,
Но часто переставляет в ритме урожая ноги.
Он танцует внутри себя
И внутри своего Бога!
Он доволен этой песнью судьбы
И потому не судит ни тебя-отступника,
ни себя строго...
За руки возьмёмся братья и сёстры,
золото души добром приумножая,
Мы вольёмся в этот круг зрелости жизни:
Танец урожая,
Танец урожая!
(инди-песня об ангеле-хранителе в образе механизатора))
Свидетельство о публикации №123090401572