Крылатая дева Валькирия

Не помню я себя ребенком,
                сейчас – Валькирией* зовусь.
Сбиваю крыльями морпеха,
                за это, так, собой горжусь!
Но...
      кто же я на этом пире? 
                Официант?..
                Простой таксист?
Ношусь в полях в дыму и пыли…
                А Один* (старый пень) – сексист*!
У шестикрылых Серафимов*
                блистают крылья в небесах…
Я, вновь, тащу бочонки с пивом
                на хрупких девичьих плечах.
Горгулий* быть и то полегче.
                К ним мужики не пристают.
Ко мне же лезет эта нечисть!
                И каждый думает: “он крут”.
Уйду!
     От этих мракобесов
                к спокойной жизни средь теннин*.
Или гречанкой Немезидой*,
                их всех заставлю есть хинин*.
Так, кем я стала в этом дыме?!
                И кем хочу быть на перед?
Есть – Гамаюн* – страшна без грима,
                есть Сирин* – тянущий в полет?

Валькирия – в скандинавской мифологии крылатые девы, сопровождающие убитых воинов в Вальхаллу, где прислуживают воинам за столом.
Один* - широко почитаемое германское божество.
Сексист* - человек дискриминирующий других людей на основе их гендера.
Шестикрылый Серафим* – высший ангел, имеющий шесть крыльев и человеческую форму.
Горгули* - чудовище с крыльями.
Теннин* - в буддизме это духовные существа умеющие летать. Они, часто представлены в виде прекрасных дев в ярком или пернатом одеянии хагоромо.
Немезида* – В древнегреческой мифологии богиня, олицетворяющая возмездие за грех высокомерия.
Хинин* – кора хинного дерева, горькая на вкус.
Гамаюн — в славянской мифологии вещая птица, предвещающая будущее, часто плохое и страшное. Это приносит пользу только тем, кто умеет слушать.
Сирин* – в славянской мифологии сладкоголосая птица-дева, часто изображается в паре с птицей-девой, по имени – Алконост. В различных источниках, описание их нрава различаются, неизменным остается только их сладкоголосое пение, способное заставить забыть обо всем на свете, за что их часто сравнивают с Сиренами.


Рецензии
Лёгкая ирония, непринуждённый стиль написания, браво, Анна!
Мне тоже близок такой приём изложения и, особенно,- метод самоиронии.

P.S. посмотрите вот здесь - "Хинин* – кара хинного дерева, горькая на вкус."
Может, - кОра?

И здесь поправьте - "Гамаю;н"

Юрий Лаковский   29.05.2024 12:08     Заявить о нарушении
Спасибо. Поправила.)))

Анна Крупенина   30.05.2024 21:15   Заявить о нарушении