йецер га-ра
Софистическая поэзия импульсных рифм.
Заманчивы прелести настоящего века.
Скор к ублажающему удовольствию человеческий шаг.
Человек охотно его совершит
в надежде дважды войти в туже реку.
Для того, чтобы стало приятнее
человек не раз (и не два) согрешит.
...................................................
Чем заманчивее наслаждение,
тем вероятнее
человек решит,
что раскаиваться ещё не (пришла) пора.
...................................................
Порой, человек ведёт духовные брани,
полагая, что это - такая двусмысленная игра, -
не понимая в чьём он находится стане;
А у человека есть истинный враг...
И этот враг - его злое (обворожительное) побуждение.
[То самое, что на иврите называют: йецер га-ра.]
(сб) 02.09.2023
Свидетельство о публикации №123090207446