Lord Byron - Ich Dien

George Gordon Byron, 6th Baron Byron (1788 – 1824)

Ich Dien

From this emblem what variance your motto evinces,
For the Man is his country's—the Arms are the Prince's!

-----
Illustration: Ostrich feather Badge of the Prince of Wales (eng- wiki)
 


Ich Dien  ("Я  служу")

Как разнятся твои  эмблемa и  девиз,  однако:      
Ты человечен вниз, --  а сверху:  принц-рубака!

-------
Прим. пер.
На гербе принца Уэльского (по  сю  пору) сохраняется девиз: «Ich Dien».
Что  это  обозначает:  спорют. 

Надо  полагать,  некогда  это  была  фраза  на  тевтонском (букв. «Я служу"). 

Однако,  по  мере  роста  тевто-фобий  в  ЮК, она  была  пере-обсмыслена
в валлийском языковом  менталитете (типа: «Наш  земляк»).

Энихава:  все  в  ЮК  по-прежнему  полагают,  что  это таки дейтч (а не кимриш).

Уже  просто  потому, что  на  джёмане  принц  Вильгельм/ Уильям с  грехом  попoлам,  но парлирует
(для  его  деда  принца Филипп  тевто-мова, как  известно,  была  -  ещё -  родной),
а  вот  на  валлийском....
.
.
.)


Рецензии