Перевод Kitade Nana - Kesenai Tsumi

Перевод: ElliMarshmallow



Лишь в моменты, когда с тобой встретимся взглядом,
Я вспоминаю, как дышать.
Веришь или нет, прочего мне и не надо -
Это намного больше, чем могу мечтать.

Жаль, что лишь одному пока жизнь научила -
Счёт своим промахам вести,
Но когда же достаточно будет мне силы,
Чтобы от боли остальных избавить?

Сомненья поборов, верю лишь в любовь,
Что даёт мне к жизни волю.
И этот старый шрам, который дорог нам,
Бередить я не позволю.

Нам осталось просто продолжать этот путь,
Ведь мы знаем, что обратно не повернуть.
Так же сильно раня всё в душе у меня,
Неизбывный грех теснится день изо дня,
Милый…

Умирая, любовь на мне высекла раны,
Что не затянутся никогда.
Даже неба лазурь сейчас кажется странной:
Если смотрю наверх, голова кружится.

И теперь остаётся лишь искренне верить,
Жертвуя чем-то из раза в раз,
Что увижу когда-нибудь я непременно
Краски цветов в отражении твоих глаз.

Бессилие гнетёт, но двигаться вперёд
Буду я судьбе навстречу.
Когда меня опять за руку сможешь взять,
То теплом тебе отвечу.

Пусть немало ждёт грехов меня впереди,
И в расплату боль придётся перенести,
Только если будем мы вдвоём,
То даже бури нипочём,
Ведь с тобой любым волнам
Я отпор решительно дам!

Сомненья поборов, я верю лишь в любовь,
Что даёт мне к жизни волю
И этот старый шрам, который дорог нам,
Бередить я не позволю.

Сомнения долой! Отправлюсь за судьбой,
Что даёт мне к жизни волю,
Ведь знаю, навсегда до самого конца
Крепко связаны с тобою.

Без оглядки вместе смотрим только вперёд,
Пусть однажды этот путь в тупик заведёт.
Непременно миру целому вопреки
Я сумею от всего тебя защитить,
Милый.


Рецензии