Перевод Yuuka - Akatsuki no Kuruma
Под ветвями вновь зову ветра, низко склонившись в рыданиях,
Вижу вдалеке свой силуэт, но не могу узнать себя.
Звон гитарных струн звучит для тех, кто навсегда покинул нас -
Будет звёздный дождь рыдать по ним и в тишине сгорать…
Небеса пронзит мой надрывный крик: “Не уходи”,
Только промолчат они опять, и лепестки буду~т трепетать.
Память о былом, о давно минувшем и родном,
Всё ещё со мной, но миг придёт и я,
Под гитарный плач их отпущу, навек простясь…
Сердца чистоту сумев сберечь, верить и ждать готова я,
Но война идёт, сметая всё и оставляя только прах.
Плач гитарных струн звучит по тем, кто принял свой последний бой,
И душа моя с мелодией льёт слёзы в унисон…
Ах, нежным лепесткам не знакомы ни боль, ни печаль,
В знойной пелене обречены эти цветы медленно трепетать.
Даже если я детства свет утрачу навсегда -
По тропе из алого песка пройду
И прощусь навек под песню, что звучит сейчас…
Кружится земля и в памяти моей картина оживает,
Только не могу пока понять одно - что она мне несёт?
На рассвете вновь колесница ускоряет ход,
Неизменно будут лепестки в этой тиши ветреной трепетать.
Помню день, когда мирную зарю встречала я,
И пока её свет не смогу поймать, пусть горит она…
Колёса мчат куда-то вдаль, их не сдержать…
Свидетельство о публикации №123090100301