From the cycle Theodore Dreiser

From the cycle "Theodore Dreiser"

Не успомнiць мне карацей лiта
У правiннасцi душы маёй,
Чым усе - не пройдзеная гэта,
Ад быццам прыстанi нiчыёй.
Прыйшла даравана восень дзiyна,
I ненадакучлiва, не рана,
I cтоiк - Драйзера ва усiм,
Навек, Як быццам нi пры чым,
Раптам Берэнic сваю сустракае.
Яна Прыйшла да Яго сама, ненадакучлiва пряма, -
Не абернуцца-там не ведае
Аднойчы вечнасць нiчога,
ДА Каупервуда самога.

Cowperwood, and he's already dead,
And he's dead! And there 's no one
Around, - for some reason I finished yet,
His age, like a restless one.
Where is the power of this magnate??
Everything was crossed by death' s date,
No feelings, no deeds. Only debts.
And long are the nights ahead of mistakes,
And I'm in no power to turn away.
It is like no more voices
And there are no time zones,
Where I would hide now anyway,-
At least the voice happened to be,
An English voice, and alive, with me.

Из цикла "Теодор Драйзер".

Не вспомнить мне короче лета,
В провинности души моей,
Чем все-непройденное это,
От будто пристани ничьей.
Пришла прощённо осень странно,
И ненавязчиво, и рано,
И стоик Драйзера во всём,
Навек как будто ни при чём,
Вдруг Беренис свою встречает.
Она пришла к нему сама,
Так ненавязчиво пряма,
Не обернуться, там не знает,
Однажды вечность ничего,
До Каупервуда самого.

Каупервуд, и тот уж мёртвый,
И он! И рядом никого, -
Век дочитал я отчего-то,
Как неприкаянный, его.
Где мощь его навек магната??
Всё зачеркнула смерти дата,
Ни чувств, ни дел. Одни долги,
А ночи впереди долги,
Ошибок. Мне не отвернуться.
Не слышно будто голосов,
И часовых нет поясов,
Куда бы нынче мне приткнуться,
По крайней мере, был со мной,
Английский голос, да живой.


Рецензии