Tina Turner - When the heartache is over. Когда се
С тобой, без тебя,
Без тебя, без тебя (3 раза).
В жизни лишь раз ты найдёшь
Кого-то, кто б путь указал,
Кто бы решение принял,
Но себя я сбить с толку дала,
Та, кто был обманут тобой;
Слепо скучал ты по мне,
Но я знала, что это неправда -
Ты всегда лгать в любви мне умел!
[Припев:]
Когда сердце разбито,
Не знаю, как мне жить без тебя?
(без тебя)
Вслед тебе поглядеть бы,
Знаю я: не жить без тебя мне.
Как жить без тебя мне?
О, не жить без тебя мне.
Время идти всё вперёд
И расставаться с былым.
Решенья могу принимать я -
Вопрос времени это был.
В гневе смотрю я назад
И вспоминаю ту боль,
Но я знаю: теперь я сильнее
И, наверно, тебя встречу вновь.
[Припев]
С тобой, без тебя,
Без тебя, без тебя (4 раза).
Когда сердце разбито,
Не знаю, как жить без тебя.
Вслед тебе поглядеть бы,
Знаю я: не жить без тебя мне.
О!
Когда сердце разбито,
Я не знаю, как жить без тебя
(не знаю,
как жить).
Вслед тебе поглядеть бы,
Знаю я: не жить без тебя мне.
Да! (6 раз)
Да,
не прожить без тебя мне.
Не жить без тебя мне.
Не прожить без тебя мне...
2000 г., 31 августа 2023 г.
Without you, without you... (4 times)
Once in a lifetime you find
Someone to show you the way,
Someone to make your decisions,
But I let you lead me astray
Who did you think you were fooling,
Said you were missing me blind,
But the truth is I knew you were lying -
You were using me time after time.
[Refrain:]
When the heartache is over
I know I won't be missing you (missing you),
Won't look over my shoulder,
'cause I know that I can live without you.
Oh, live without you.
Oh, I can live without you.
Time to move on with my life now,
Leaving the past all behind.
I can make my own decisions,
It was only a matter of time.
Sometimes I look back in anger
Thinking about all the pain,
But I know that I'm stronger without you
And that I'll never need you again.
[Refrain]
Without you, without you... (5 times)
When the heartache is over,
I know I won't be missing you.
Won't look over my shoulder,
'cause I know that I can live without you.
When the heartache is over,
I know I won't be missing you
(no missing, no missing).
Won't look over my shoulder,
'cause I know that I can live without you.
Yeah (6 times)!
Yeah,
I can live without you.
Oh, I can live without you.
Live without you.
I can live without you.
(Graham Stack/John Reid).
С альбома "Twenty Four Seven" (1999). Песня вышла на сингле 6 сентября 1999 г.
Свидетельство о публикации №123083106114
Я не понял только, почему смысл песни в переводе перевёрнут с ног на голову?
Я имею в виду припев.
В оригинале: "Когда сердечная боль прошла, я не буду скучать по тебе, не буду оглядываться через плечо, потому что я знаю, что смогу жить без тебя". И дальше: "Я знаю, что никогда ты мне не будешь нужен опять".
А в переводе всё наоборот !?
Полвека Назад 26.09.2023 14:23 Заявить о нарушении
Кирилл Грибанов 26.09.2023 14:31 Заявить о нарушении