Из Лоуренса Ферлингетти - Жизнь грустна

                Лоуренс Ферлингетти

                Жизнь грустна

                Я лечу и вижу Америку
                эту безумную мать
                эти преображения на заправочных станциях
                этих Счастливчиков Луи в паре башмаков
                этих грустных Мёрфи
                я вижу Глорию без пояса
                Жизнь грустна
                Я понимаю что все мы в здравом уме трезвые чистенькие
                переделанные внутри себя
                я понимаю что грядёт великая эпоха
                великое время
                Бум Бум
                нет больше
                красивых берёз
                белых в сумеречных
                небесах
                нет санатория
                средь галактик
                Мы проносимся
                мимо этого
                Прочь
                Я перелезу через
                Смерть размахивающую
                своим бессловесным колоколом
                я поймаю его
                я не летаю
                на белом вертолёте благодати
                а на глубинном юге
                всё ещё нет шоколада
                по воскресеньям
                хотя голая мамочка дует в чёрную трубу
                Но всё же -
                здесь наверху щебечут птицы
                воронье карканье
                раскалывает вселенную
                ах вот и щель
                через которую можно
                проскочить в вечность
                Смотри-ка смотри
                это любовь
                да любовь
                ах любовь
                не может этого сделать
                пещера крысолова
                с лязгом закрывается

                31.08.23

                From: Starting from San Francisco

 Примечание: Счастливчик Луи(Lucky Louis) - персонаж комедийного сериала.
             Мёрфи(Murphy) - американский комик.
             Глория(Gloria) - персонаж комедийного сериала.   
             Крысолов(Pied Piper) - персонаж рассказов, романов, сказок, поэм.
             26 июня 1284 года из города Хамельн (или Гамельн) пропали 130 детей.
             Исследователи и детективы не могут найти их до сих пор.
             Согласно легенде их увёл Крысолов, игравший на дудочке.       

I fly and see America
is mad mother
is being transformed in filling stations
is Lucky Louis in two shoes
is sad Murphy
I see Gloria without her girdle
Life is sad
I see we’re all sane sober pure
made over into ourselves
I see a great age is coming
the great time
Boom Boom
No more
beautiful birches
white in the gloaming
heaven no rest home
among the galaxies
We’re spinning
past it
Away
I’ll climb over
Death swings
its dumb bell
I’ll catch it
I fly no
white helicopter of grace
and there’s no chocolate yet
on sundays
in the deep South
though naked mama blow a black trumpet
But still—
birds flute up here
Crow-caw cracks
the universe
Ah there’s a slit
to slither through
into eternity
Look look
there’s love
yes love
Ah love
cannot make it
Pied Piper’s cave
clangs shut


Рецензии
Сильные стихи, и спасибо за коммент, без него я бы половину не понял.

Сергей Долгов   11.09.2023 16:46     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей - Ферлингетти восхитительный поэт(прожил 101 год), на мой вкус - лучший поэт США 20-го столетия. В этом стихотворении он противопоставляет радость и грусть, - все знаменитые комики у него грустны, настали другие времена(прямо, как у нас). Он был очень прозорлив, что, конечно, не новость для выдающегося поэта - "поэта-пророка". Вот одно из моих любимых у него стихотворений - меня оно просто завораживает, и не поймёшь, чем - очень нравится, и всё тут:
http://stihi.ru/2022/05/27/1600 - вообще-то он писал в разных стилях, хотя всю жизнь примыкал к битникам, был близким другом Керуака и других.
Вот и поэма о Джеке Керуаке - человеке-легенде, лидере битников. Джонни Депп боготворит Керуака, скупает на аукционах его личные вещи за огромные деньги и никогда не расстаётся с его знаменитым романом "On the road". Все романы его у нас переведены, все они есть у меня, хотя далеко не все прочитал, а переводить многие его стихи невозможно - нужно знать тот мир изнутри, а нам это неведомо! -
http://stihi.ru/2023/01/31/8605



Юрий Иванов 11   11.09.2023 18:29   Заявить о нарушении