птенец выпавший из гнезда

Ein Vogel,der aus dem Nest fiel (Ernst Scho'nwiese,австр.20в.)

Ein Vogel,der aus dem Nest fiel;
er tra'umt vom Fliegen.

Bis ihn der Zweifel erfast:
war nicht das Stu'rzen der Flug?

Aber ehe ihn die Wildkatze frisst,
ist er ganz sicher,
dass es etwas wie Fliegen
gar nicht gibt.

       вариант перевода:

Птенец,что из гнезда упал,-
полет освоить он мечтал.

И был охвачен он сомненьем:
а что,если полет и есть паденье?

Но перед тем,как рысь его сожрет,
его постигнет убежденье,
что ничего такого,как полет,
не существует,это заблужденье.


Рецензии