птенец выпавший из гнезда
Ein Vogel,der aus dem Nest fiel;
er tra'umt vom Fliegen.
Bis ihn der Zweifel erfast:
war nicht das Stu'rzen der Flug?
Aber ehe ihn die Wildkatze frisst,
ist er ganz sicher,
dass es etwas wie Fliegen
gar nicht gibt.
вариант перевода:
Птенец,что из гнезда упал,-
полет освоить он мечтал.
И был охвачен он сомненьем:
а что,если полет и есть паденье?
Но перед тем,как рысь его сожрет,
его постигнет убежденье,
что ничего такого,как полет,
не существует,это заблужденье.
Свидетельство о публикации №123083007169