Как можно заработать на кругосветное путешествие

Примерно полтора года назад я писала статью о коллеге мужа, которая вдохновившись нашим путешествием на Север, взяла отпуск, сдала свою квартиру в Германии и отправилась со своим супругом в кругосветку.

А сегодня я случайно выяснила, что русский поэт и переводчик Константин Дмитриевич Бальмонт (1867-1942) ещё 100 с лишним лет назад совершал такие крутые путешествия, которые нам и не снились. Все родственники поэта произносили свою фамилию с ударением на первый слог, поэт лишь впоследствии самостоятельно, как утверждал, «из-за каприза одной женщины», перенёс ударение на второй.

Где он брал деньги? Узнать точно мне не удалось. Вы можете провести своё расследование. Можно предположить, что он удачно “женился наверх”. Такое выражение однажды использовал американский коллега мужа Мэт, когда мы сидели за столом в барселонском ресторане и он рассказывал о своей женитьбе.

Так вот, до своей второй женитьбы Бальмонт особо никуда не выезжал, если не считать свадебного путешествия в Закавказье с первой женой, но в 1896 г. Бальмонт женился на переводчице Екатерине Алексеевне Андреевой, которая происходила из богатой купеческой семьи (Андреевым принадлежали лавки колониальных товаров) и отправился с супругой в Западную Европу.

Он посетил Францию, Голландию, Испанию, Италию, много времени проводя в библиотеках, совершенствуя знание языков. В те же дни он писал матери из Рима: «Весь этот год за границей я себя чувствую на подмостках, среди декораций. А там - вдали - моя печальная красота, за которую десяти Италий не возьму». Короче, не зашла ему поначалу Европа, как сейчас говорят.

Весной 1897 г. Бальмонт был приглашён в Англию для чтения лекций по русской поэзии в Оксфордском университете. Поэту в это время было всего 30 лет. Берлин, Париж, Испания, Биарриц (город во Франции) и Оксфорд (Великобритания) - конец 1899 г. - такова его география.

Я буду ждать

Я буду ждать тебя мучительно,
Я буду ждать тебя года,
Ты манишь сладко-исключительно,
Ты обещаешь навсегда… - пишет поэт.

В начале 1900-х годов в Париже он познакомился с Еленой Цветковской (1880—1943), дочерью генерала Константина Цветковского. Говорят, что Бальмонт не был влюблён в Цветковскую, но вскоре начал испытывать в ней необходимость как в действительно верном, преданном друге.

Свою очередную встречу с ней, поэт в письме от 26 июля 1903 г. описывал так: «…В Петербург приезжала Елена. Я виделся с ней, но сбежал в публичный дом. Мне нравятся публичные дома. Потом я валялся на полу, в припадке истерического упрямства. Потом я снова сбежал в иной храм шабаша, где многие девы пели мне песни… За мной приехала Елена и увезла меня, совершенно обезумевшего, в Меррекюль, где несколько дней и ночей я был в аду кошмаров и снов наяву, таких, что мои глаза пугали глядящих…»

Постепенно «сферы влияния» разделились: Бальмонт то жил с семьёй, то уезжал с Еленой; например, в 1905 г. они уехали на три месяца в Мексику и Америку и жили в Калифорнии.

Говоря о намерении В.Маяковского совершить кругосветку, исследователи пишут, что он собирался в кругосветное путешествие по примеру Гумилева, Бальмонта и других больших поэтов. Но, в Париже Маяковского выследил профессиональный вор и украл кошелёк, в котором были все деньги ссылка. В итоге, ему пришлось ограничиться посещением Мексики и Соединенных Штатов. Кстати, стихотворение, которое написал Маяковский об Азорах, как раз возникло во время этого круиза. На самих португальских островах, которые находятся рядом с Африкой, он не был, только видел с корабля.

В то время как Бальмонт совершал такие турне, о которых не мог мечтать даже его современник В.И. Ленин, который тоже был заядлым путешественником. Я писала о его вояжах.

В 1906 г. Бальмонт обосновался в Париже, считая себя политическим эмигрантом. Уже весной 1907 г. он побывал на Балеарских островах (Майорка, Ибица и т.д.), в конце 1909 г. посетил Египет, написав серию очерков, которые составили впоследствии книгу «Край Озириса». Однако самым урожайным для поэта стал 1912 год, который он полностью провел в путешествиях: за 11 месяцев с февраля по декабрь посетив Лондон, Канарские острова, побережье Южной Африки, Индонезию, Австралию - Тасманию, Аделаиду и Мельбурн, Новую Зеландию, группы островов Тонга, Самоа, Фиджи, снова Австралию - Сидней и Брисбен, Новую Гвинею, Индонезию, Цейлон, Индию, Марсель.

Особенно глубокое впечатление произвели на него Океания и общение с жителями островов. Он писал, что повторил бы поездку именно в Папуа.

В начале 1914 года поэт приехал в Париж, затем в апреле отправился в Грузию и изучал там грузинский язык. Из Грузии Бальмонт вернулся во Францию, где его и застало начало Первой мировой войны. Лишь в конце мая 1915 г. окружным путём - через Англию, Норвегию и Швецию он добрался до России. В конце сентября Бальмонт отправился в двухмесячное путешествие по городам России с лекциями, а год спустя повторил турне, которое оказалось более продолжительным и завершилось на Дальнем Востоке, откуда он в мае 1916 г. ненадолго выехал в Японию.

25 мая 1920 г. он навсегда покинул Россию и через Ревель (Таллин) добрался до Парижа.

Но как удалось поэту заработать на эти путешествия? Вероятно, он всё-таки удачно женился во второй раз, а после встретил подходящую любовницу, которая позднее стала его третьей женой. При этом я не умаляю его талант - Бальмонт был неутомимым тружеником, много работал, читал без затруднений на французском, английском, немецком, испанском, итальянском, шведском, норвежском, польском, португальском, латинском языках, писал каждый день и очень плодотворно, всю жизнь занимался самообразованием, изучал естественные науки, а путешествуя, обогащал себя не только новыми впечатлениями, но и сведениями по истории, этнографии, фольклористике каждой страны.

В заключение, отмечу, что М.Цветаева в своих воспоминаниях была к Бальмонту критична и говорила о «нерусскости» его поэзии: «В русской сказке Бальмонт не Иван-Царевич, а заморский гость, рассыпающий перед царской дочерью все дары жары и морей”.

И.Шмелёв также не одобрял бальмонтовского «космополитизма». «Эх, Константин Дмитриевич, всё-то у Вас литовцы да финны, да мексиканцы. Что бы хоть одну русскую книжку…», — говорил он, будучи у него в гостях. Бальмонт вспоминал, что отвечая на это, показывал ему и русские книги, лежавшие в комнате, но это на Шмелёва действовало весьма мало. «Он огорчён, что я многоязычен и многолюбив. Он хотел бы, чтоб я любил только Россию».

Стихи К. Бальмонта "Я в этот мир пришел, чтоб видеть солнце" https://youtu.be/CqjelQ8tZh0?si=GlouQJ9iwYFKaG_H

Ссылка на статью с фотографиями и видео в первой рецензии.


Рецензии