Мне стыдно. Пусть я буду нерусской

У меня в роду никого не знаю, кроме русских.

Вот прабабушкина вторая мама была украинкою, (но она "мачеха", хотя вторая мама на самом деле, но по крови не проходит).

Итак, знаю родословную до седьмого поколения с одной стороны, и с других сторон до третьего-четвертого. Все русские!

Но я не русская!
Мне стыдно... За прадедов, за прабабок -- нет, не стыдно. Они не гордились, они не "русачили". Они жили. Мне стыдно не за них. Мне с-т-ы-д-н-о быть русской.

Добра Вам желаю, Ольга!

P.S. Вера моя совсем и никак не русская. Вера моя православно-христианская...
_______________
Из резюме автора по имени Ольга с ником Дари-Экс
(Прописные буквы сохраняю)
"ДУМАЮ, ТЕ, КТО ПИШЕТ "СТЫДНО, ЧТО Я РУССКИЙ",
МОГУТ НЕ СТЫДИТЬСЯ. ОНИ - НЕ РУССКИЕ."
(Валдис Пельш)
пятая графа))

_____________________
Мне тут читатель сказал так: Вы о_б_р_е_ч_е_н_ы  ею быть. Ею -- то есть русской.

Объясняю. Мой текст является ответом на изречение, которое напечатано большими буквами на странице Ольги.  В этом изречении утверждается, что я не русская, (ибо мне стыдно быть русской, и даже если я не русская, -- всё равно стыдно! за то, что происходит "от имени русских", под видом борьбы "за русский мир").
Вероятно, слово "русский" можно понимать по-разному. Кто-то считает так: русскими могут называться только те, кому не стыдно. Другой, читатель, похожий по поведению на единомышленника того крупнобуквенного изречения, добавляет к сему, что я обречена. Если он поддерживает эту точку зрения  ("русские -- это те, кому не стыдно"), -- стало быть, он считает, что я "обречена" не стыдиться, и совпадать с ним по убеждениям. Но как можно "обречь" человека не испытывать чувство, которое есть в сердце?

Не хочу продолжать эту дискуссию.


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.