Все дело только в высоте...
Все дело только в высоте
Летающих огромных тварей;
И не в костюме, не в хлысте,
Которым писан свой сценарий.
Во всем тревога, виден страх,
А может и не страшно вовсе;
Всем персонажам впопыхах,
По - своему, но и от злости.
Вот так, почти что без обид
Возможно, где - то и когда - то:
Весь смысл точного постиг
Дракон бумажный, как крылатый.
Вот только поздно, как - никак
На этом все покрылось пылью.
Художник, скульптор сделал шаг,
А может, женщина с мантилью*.
Она спустилась и пришла
К таланту, к истине творенья;
За бюстом девичьим нашла
Его, без доли сожаленья.
Во всем талантливым* не знать
Себя таких, каких не много!
Им нужно только ожидать
Ту женщину, и ту дорогу.
Все дело только в высоте.
......./3,5,7,- 12 { ... } 23/8 ^ ( S/P )* ............/A\V/A\W/A\
На фото из свободного доступа работа испанского скульптора Майкла Паркса,
наиболее известного своими работами в жанре магического реализма и, в стиле
фэнтези. Автор специализируется не только на скульптуре, а и на живописи с
литографией. Прекрасные работы Паркса широко доступны в форме массово
выпускаемых постеров и в составе девяти изданных книг...
(*) - "Мантилья" - элемент национального испанского женского костюма, длинный
шелковый кружевной шарф - вуаль, который обычно надевается поверх высокого
гребня, вколотого в прическу, всегда спадающий на спины и плечи испанок. Сама же
"женщина - спустившаяся к таланту" олицетворяется ни с кем иным, как с музой.
(*) - "Во всем талантливым..." - в данном случае имеется ввиду известная фраза:
"Талантливый человек талантлив во всем." ,- которая принадлежит немецкому
писателю Лиону Фейхтвангеру. Точное выражение в переводе звучит так:
"Человек талантливый, талантлив во всех областях."
* * * * * * * * *
Свидетельство о публикации №123082902857